Форум русских эмигрантов

Форум русских эмигрантов (http://emigrantforum.ru/index.php)
-   Австралия (http://emigrantforum.ru/forumdisplay.php?f=16)
-   -   И М М И Г Р А Ц И Я / Immigration. Хочу уехать в Автралию. Кто подскажет, как ... (http://emigrantforum.ru/showthread.php?t=1691)

mots 24.10.2011 22:18

Как я уже писал все зависит от диагноза, дело не в самом заболевании а в том сколько средств будет затрачивать государство на лечение и содержаание ребенка если потребуется, если сумма будет значительнаа и лечение продолжительно то это и может быть причиной отказа по мед показаниям.

Клуб Сити 24.10.2011 23:05

Евгений, в форме 26 я отметила (Part B - Applicant`s medical history): Have you ever had: 16 Prolonged or repeated hospital admission(s) - NO, 19 Cancer or malignancy? - NO, 21 Heart and/or blood condition - NO - но это правда.... лишь по поводу последнего я не уверена... у нее была проблема с кровью... но это прошло, это больше не повторялось (уровень тромбоцитов падает)... детки это перерастают, но в иммигрейшн могут подумать, прочитав решение суда, что я их обманула, заполняя медформу! Будут ли они вообще его внимательно читать? Шесть страниц!

Клуб Сити 24.10.2011 23:14

Нужно ли для них вообще переводить весь документ или достаточно начало и окончание - т.е. самое главное, само решение, а не grounds для вынесения такого решения? Я хочу позвонить завтра в посольство и спросить, нужно ли переводить все страницы решения.... было бы здорово, если бы достаточно было предоставить лишь справку из ЗАГСа - ведь там будет написано, что он лишен родительских прав... Я так ждала это решение, столько сил, нервов, времени, денег все это стоило, а теперь не рада тому, что получила :(((

Клуб Сити 24.10.2011 23:19

Я и уехать бы сама никуда не могла, как тут спрашивали, что у меня-то есть возможность поехать к нему: когда дело в суде, никуда не уедешь ;-) Нужно быть на месте, тем более учитывая важность этого дела. Менее, чем через три месяца после подачи всех документов в суд у меня на руках уже есть решение, но не осложнит ли оно все - именно это упоминание ее health condition... Что делать, если здоровых детей и людей сейчас нет, а Австралии нужны только здоровые. У нас прекрасно все прошло на медобследовании, так теперь это...

Клуб Сити 24.10.2011 23:43

Мой адвокат говорит переводить только резолютивную часть, а не весь документ. И вообще им должно быть достаточно справки из ЗАГСа. Неужели они затребуют полностью весь текст решения? Может, не звонить в посольство и не спрашивать ни о чем, а просто отправить одну справку?

Клуб Сити 25.10.2011 00:04

И еще вопрос: скажите, пожалуйста, нужно ли делать 12-летнему ребенку отдельный проездной документ или достаточно, что она вписана в мой паспорт? Ведь в случае отдельного документа, он утратит силу уже через 3 года...

Клуб Сити 25.10.2011 05:42

У меня куча вопросов сегодня, я просто места себе не нахожу... Я собираюсь позвонить все-таки в Посольство, но была бы благодарна за ответ: потребует ли Посольство оригинал судебного решения или достаточно будет нотариально заверенной копии с переводом?:-)

mots 25.10.2011 07:08

Весь документ не переводите, переведите только начало и конец. я своим клиентам так делаю в цеелях экономии денег на пеереводах.

Анчутка 25.10.2011 20:55

Возвращаюсь к теме школ - сегодня был "вечер награждений 11-12 классов за 2011 год от мерии" - участвовали в номинациях ВСЕ школы города, как частные так и государственные. Было 12 номинаций и в каждой 6-24 учеников номинированных. В 7 номинациях взяли призовые места ученики дочкиной частной школы. В других номинациях призовые взяли другие разные частные школы. Только в 1 номинации победил ученик гос.школы. Вот и показатель образования. ;-)

Клуб Сити 25.10.2011 22:59

Спасибо, Евгений!!! :) Мне также адвокат сказала... Но сегодня я сделала даже лучше, спасибо Богу :) Мне выдали решение суда, где есть только начало и конец - т.е. то, что надо - на 1 страницу. Теперь жду выписку из ЗАГСа и поеду, даст Бог, завтра все сдавать на перевод и заверение. Спасибо Вам за подсказки! :)(K) (F) (L)


Текущее время: 09:49. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot