Форум русских эмигрантов

Форум русских эмигрантов (http://emigrantforum.ru/index.php)
-   Германия (http://emigrantforum.ru/forumdisplay.php?f=6)
-   -   Много говорят о загадочной и широкой русской душе. А как объяснить немцам, в чём ... (http://emigrantforum.ru/showthread.php?t=3014)

Ольга Дэйн 04.12.2011 09:51

du bist der beste (ТЫ САМЫЙ ЛУЧШИЙ)... ili *du bist DAS BESTE WAS ICH HABE (самое лучшее, что у меня есть)...

Марина Кантэми 04.12.2011 09:53

У них нет родных людей, есть только родственники. Вот я о чём. Они (немцы), конечно, говорят: "Du bist fur mich sehr wertvoll" oder "Sehr wichtig" * Но это же другое...

M О Б 04.12.2011 10:34

Словно речь не о родном человеке, а о вещи. Что что, а русский язык лучше передаёт всю глубину чувств. Немецкий хорош для отдавания приказов.

Ольга Дэйн 04.12.2011 10:41

"Du bist fur mich sehr wertvoll"........... так вроде и не говорят... не слышала... а может просто мы сами не настолько глубоко знаем немецкий, что бы об этом судить... Нет, мы знает язык, общаемся вроде без проблем, но... Как немец, который хорошо говорит на русском, наверно не поймёт до конца всю глубину сказанного, например Пушкиным, Лермонтовым... Так и мы... тут... ФиК его знает....

Ewald Vmmich 04.12.2011 20:23

Словно речь не о родном человеке, а о вещи. Что что, а русский язык лучше передаёт всю глубину чувств. Немецкий хорош для отдавания приказов.
------------------
тут дальнейшая дискуссия бесполезна
прав был автор строк;"Умом Россию не понять" и я бы ещё от себя добавил "...и также ход мысли его многих жителей"

Марина Каа 04.12.2011 21:16

Ты - самый родной, самый дорогой мне человек?
***
Mein allerliebster Mensch (Schatz), du stehst mir sehr nah - примерно так)))

Марина Каа 04.12.2011 21:37

Словно речь не о родном человеке, а о вещи. Что что, а русский язык лучше передаёт всю глубину чувств. Немецкий хорош для отдавания приказов.***
Гёте на немецком читали?
Чтобы делать такие заявления, нужно знать немецкий язык на отлично. Кстати, фамилия М. Задорнова в родительном падеже так и пишется - Задорнова, а не Задорного.

Галина Кs 04.12.2011 21:40

...Немецкий хорош для отдавания приказов.___________________Оказывается *вот почему мой супруг-немец,признавался мне в любви и делал предложение на английском!:-)

Марина Кантэмик 04.12.2011 21:52

"Фауста" читала, не понравилось...
____
Мой немец сам говорит, что немецкий - это технический язык.

Марина Каа 04.12.2011 22:06

Марина, вполне допустимо, что не понравилось. Это очень сложно. Даже на русском сложно, потому, что много непонятного. Зато какой арсенал! Сколько работы для изучающих язык))) Когда-то, когда я жила в России, я рассуждала примерно так же. Как Олег. Сейчас такие рассуждения у меня вызывают улыбку.


Текущее время: 10:55. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot