![]() |
[ CTO XYEB ]
This is an actual license plate that was revoked by DMV, I think in Pennsylvania |
Муж после женитьбы на мне поставил такие слова на своей машине с номером Gulya97
Гулечка, я надеюсь, что ты у него не 97я)) Людмила ну как ты могла подумать такое о моем муже......:-D:-D:-D:-D 97 --- это 1997 год когда мы поженились(Z)(L)(X).......я у него самая пресамая он говорит что такую как я уже точно не найдет........(fr)(fr)(fr)(fr);-);-);-);-)(Y)(Z)(K) |
По теме: видела у нас в небольшом городке на машине название САЛОМ ( что означает на языке Востока --привет) подумала а вдруг из Средней Азии........
|
.......я у него самая пресамая он говорит что такую как я уже точно не найдет
А я и не сомневаюсь, Гуля!(K)(F)(Y) Просто пошутила! |
Если я правильно понял автора темы, то его интересую номера написанные английскими заглавными буквами но читающиеся как русское слово.
Из написанного Ларисой ниже: MEST NET = [МЕСТ НЕТ] [ABTO BOP] [XPEH BAM] [НЕ ВЕ3ЕТ] и т.д. и т.п. |
Совершенно верно. Спасибо, Славик.
Имел в виду номера из русские слов, составленных английскими заглавными буквами, которые выглядят как написанные русскими буквами. |
Как человек проучившийся 8 лет в украинской школе, хочу заметить что Украина пишется через букву "Ї", Україна
|
Україна через "Ї" - это понятно.
Ценно то, что зам замысел был написать на украинском. |
Я кстати изменил немного в описании темы - номера могут реально быть до 8 букв.
|
А у меня друг еще несколько лет назад сделал себе license plate "POMKA", машину уже с тех пор поменял (не говоря уже о том, что женился и ребенка родил), но номер оставил тот же, только по-моему несолидно это уже. *-)
|
| Текущее время: 23:57. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot