![]() |
Тургенев своё половое созревание закончил в Москве. В 14 лет страстно был влюблён в 18 летнюю Екатерину. Частенько , когда родителей не было дома, бегал к ней и она учила его застегивать женский корсет.
|
Местечковая психология свойственна бывшим девочкам из окрестностей Киева. Что делать,черта оседлости.....Именно эта психология заставила рвануть за жратвой в Германию,к недавним душителям.
Все принципы этой публики-на гастрономическом уровне. Выходцам из России такие проблемы неведомы. |
Повез Герасим Му-му топить. Камешек на шею собачке привязал и в речку бросил. Бросил и поплыл домой. Му-му, бедолага, барахтается, освободится пытается. За этим занятием ее другой, проплывающий мимо, мужичек и застал. Вытащил он ее, камень отвязал... и тут:
Му-му: -Спасибо тебе, добрый человек! Спас ты меня!Мужик (в жутком удивлении): - Первый раз в жизни вижу говорящую собаку! Му-му (в еще большем удивлении): - Первый раз в жизни вижу говорящего мужика!!! |
Хотел Герасим лишь по мере сил
Помочь Му-му – та плавать не умела, А он учил… Жаль только, это делал Намного хуже он, чем говорил… |
Поймал Герасим золотую рыбку. Поговорил. И стало у Герасима - корова, сиськи пятого размера и мешок лыж с палками.
|
Зачем Герасим утопил свою Му-му?
Архимед: Чтобы лишний раз подтвердить мой закон. Карл Маркс: К этому его вела логика классовой борьбы. Конфуций: Чтобы соблюсти должное и поддержать добродетель, показывая почтительность к старшим и высшим. Барбара Картленд: Чтобы завоевать сердце барыни, показав, на какие безумства способна его любовь... Карл Юнг: К этому его подтолкнуло бессознательное стремление следовать архетипическому образу жертвоприношения. Зигмунд Фрейд: Это закономерный результат длительного подавления скрытых сексуальных фантазий. Адольф Гитлер: Чтобы расширить жизненное пространство для высшей расы. Бивис и Батхед: Потому что крейзанутый был. Ты понял, пельмень. Хе-хе-хе. Эрнесто Че Гевара: Чтобы привлечь внимание всех прогрессивных людей мира к борьбе против угнетателей. Жан-Поль Сартр: Чтобы подвергнуть сомнению традиционные культурные ценности общества. Руперт Мердок: Чтобы потом сделать из этого бестселлер. Фактически, это отлично удалось. Егор Гайдар: Чтобы сократить налогооблагаемую базу, избавившись от необходимости платить налог на животных. В. Жириновский: Чтобы труп несчастной собаки отравил воду! Это же диверсия! Ясир Арафат: Чтобы потом во всём обвинили арабов. Эжен Ионеско: Чтобы потрясти погрязшего в суете обывателя. Маркиз де Сад: Чтобы получить изысканное наслаждение последними минутами её жизни и, конечно, этими восхитительными бульканьями за бортом. Лев Толстой: Чтобы опроститься и стать ближе к народу. Сенека: Чтобы освободиться от груза лишних привязанностей к миру. Фома Торквемада: Чтобы спасти её заблудшую душу ценой уничтожения бренного тела. Карл Лейбниц: Так было предписано Предустановленной мировой гармонией. Нильс Бор: Это не обязательно Герасим. С ненулевой вероятностью Му-му как квантовая система могла в любой момент преодолеть потенциальный барьер и оказаться за бортом. Шерлок Холмс: Чтобы избавится от камня, этой неопровержимой улики! А бедная Му-му, которую он к нему привязал, была призвана пустить следствие по ложному пути. Курт Гёдель: В рамках доступных нам теорий невозможно ни опровергнуть, ни подтвердить верность поступка Герасима. Советское информбюро: Наш народ с негодованием отвергает эту очередную пропагандистскую фальшивку. Гаутама Будда: Отрицая в себе Му-му, Герасим отдалися от просветления. Мартин Лютер Кинг: Я верю, что настанет день, когда никто больше не сможет утопить Му-му. Министерство обороны: Мы не имеем подтверждения случившегося; журналисты могли быть введены в заблуждение. |
Хохол приехал в Москву, что бы поступать в МГУ. Экзамен "русская литература". Берет билет - Тургенев "МУ-МУ". Начинает рассказывать:
- Ну у цьому оповiданнi розповiдаэться про життя-закрiпачченя. Був крiпак Герасим, вiн був нiмий i тому не мав можливостi спiлкуватися з iншими людьми. Тут человек из приемной коммисии встает и говорит: - Молодой человек! Экзамен все-таки "русская литература", говорите по-русски. - Чекайте,чекайте. Зараз усе буде. (продолжает) I був у нього эдиний друг цуцик, якого вiн назвав MУ-МУ, i одного разу цуцик нагавкав на бариню i вона приказала його втопити. - ДА ГОВОPИТЕ ВЫ ПО PУССКИ! Некоторые члены комисcии вас вообще не понимают. - Чекайте, чекайте. Зараз усе буде. (продолжает) I тодi вiн взяв човника, виплив на середину рiчки. Прив'язав одним кiнцем мотузки до шii цуцика, другим до цеглини. Пiдняв його, а цуцик глянув йому у вiчi i каже вашою клятою москальскою мовою: - ГЕPАСИМ! ЗА ЧТО?!! |
Кстати жириновский доказал, что Герасим находился с хозяйкой в интимных отношениях :-D :-D :-D :-D
|
Дамы!!!! Зина и Жанна!!! *Поскольку тема предельно серьезная и высокоинтеллектуальная,прошу зазря не стебаться!!!!
Ирэн! Я свой долг держателя темы исполнил? Ну и Слава Б-гу... |
Кстати,не сказано,Муму была кобель или наоборот.
Надо обратиться к первоисточнику. А у меня из русских книг только "Малая земля" под рукой. |
| Текущее время: 14:17. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot