![]() |
Vitaliy i Sveta, spasibo. Ya videl etot message srazy kak on poyavilsya no reshil podozhdat’ s otvetom tak kak znal chto otvetyat za menya.
|
Karina, chto vi xotite chtob ya vam otvetil? Pomoemy vse komy bil etot vopros interesen yzhe svoe mnenie viskazali. Mogy podvesti dlya vas itogi – mi govorim i pishem kak xotim i prekrassno vse drug dryga ponimaem. Nikakix pravil po povody Rysskogo, Angliskogo, ili drygix yazikov ya delat’ ne sobiraus’.
A y vas Karina problemi s angliskim ili etot vopros vi zadali tak dlya podderzhaniya razgovora? Ny i v zakluchenie - da, gryppy sozdal ya. Spasibo chto prisoedinilis’. Vsem rad. Pravil osobix net, prosto obschnie pravila prilichnogo povedeniya v obschestve. Zakoni – zakonov tak yzh tochno net. A fraza “Eto ix problemi” bila v storony tex kto ne xochet ychit’ angliskii a ne prosto ego ne znaet. Tak chto zhe vi vsetaki predlogaete? Vsem govorit’ i pisat’ po-rysski??? |
A ya pishu po russki sovershenno svobodno, no ne PECHATAU - shto bi na kirillitse shto to napechatat' uxodit uima vremeni. A na latini mne eto ochen' udobno i bistro.
|
Mila, absolutno soglasen......slishkom dolgo cherez Translit i podobnie saiti i mnogo grammaticheskix oshibok i za togo chto nekotorie bykvi na keyboard ne sovpadaut
|
Я английский понимаю (естесственно), но когда вижу название темы да еще в которой многА букАв, написанную инглишем, почему-то даже читать название не хочется, пусть она сто раз интересная.
Это потому происходит, что нам английского каждый день хватает в нашей жизни, и хочется просто поговорить! -)))) |
Мила и Слава, я был согласен со всем что здесь было написано кроме ваших последних двух сообщений. *Например Слава: я взял Ваше послание и скопировал в Транслит и получил следющее:
Мила, абсолутно согласен......слишком долго через Транслит и подобние саити и много грамматических ошибок и за того что некоторие быкви на кеыбоард не совпадаут Конечно, не 100% правильно, но очень близко к истине. *Пару тройку поправок и очень даже неплохо получится. Опять же, это ваше право печатать как вы хотите, но всё таки не очень удобно читать когда написано латиницей. Just my .02 cents. |
Rimma, tvoi misli ya dazhe cherez Translit.ru prochitat' ne mogy.
;-) Shytka |
это копия того что я писала вчера:-) страничка 9.... никому не понравилось.
"Я могу вам предложить другое решение,,,, копируйте латинницу и переводите в Транслите,, если вас ето не смущает, Транслит такой всесильный)). И все будут удовлетворены. всегда нужно уметь делать шаг на встречу,,,, это залог успеха К сожалению, наш english далек от идеала,,, и русский тоже" Ребята, мы переливаем одну и туже воду |
Слава, я вижу и сам это делаю в своих посланиях. *Но, за последнее время я уже больше навострился в Транслите, до такой степени что уже стало намного меньше времени на это уходить.
Опять же Слава, это моё персональное мнение и я знаю что я Ваше не поменяю. *Так что, we can agree to disagree и всё равно оставаться друзьями по переписке. * ;-) |
Misha
(Y) Ya seichas smotru na drygom saite na foneticheskii keyboard. Mozhet eto bydet legche. Posmotrim. |
2 Михаил Белиловский :
Я с Вами согласна в том, что недочетов мало при переводе, которые и исправлять необязательно. И хочу добавить, что человеческий глаз не читает слова целиком. Мы читаем начало и конец слов. Вртли кто-то заметит, небльшие погрешнсти. *;-) *Как бы там ни было, но русский шрифт читать намного легче (даже с ошибками) , чем транслит или вникать в *смысл английских слов, когда хочешь расслабить моСК. Также, любой юзер знает, что на компе можно установить другой язык для кейборд вдобавок к английскому. |
Очень долго писал руслитом, потому как не знал русскую расскладку клавиатуры. С фонетическими драйверами - тот же самый руслит, но смотрится лучше (Вот только теперь за ошибки стыдно будет) * ;-) *(H)
|
Если знаешь правила транслитерации, то на транслите писать одно удовольствие *:-P
|
Согласна, транслитом классно писать. Потребовалось сначала немного времени, чтобы привыкнуть к написанию всяких там "э" "ё" на translit.ru, но потом - никаких проблем.
|
Использую все что функционирует. (в данном случает keyboard with rusian layout).
В других случаях - Переводчик, keyboard layout, транслит работает для меня тоже...Люблю латинницу...(привычка) |
Просто удивляюсь, почему никто не пользуется клавой с русско-английской раскладкой? *(dt)
|
Я пользуюсь русско-английской клавой, правда без русских букв на ней. Мне легче было вспомнить комбинацию расстановки русских букв, чем учить правила транслита. Ну в этом случае кому как удобнее, тот так и пишет. Я согласна со Светланой, что Мы все-таки в стране где основной язык English.
Так или иначе это в некотором смысле уважение к самому себе. Речь была не от этом. Меня просто удивило, что людям, большую часть жизни говоривших на русском языке, легче и быстрее друг другу что-то объяснить на английском. Какие-то технические термины, у которых фактически нет русского названия - да, но просто общаться друг с другом на бытовые темы, - никогда не поверю, сколько бы меня в этом не убеждали. Но это опять же - лично мое мнение. |
Просто некоторым людям лениво переключаться на русский язык. Я их понимаю, но сам обычно пишу по-русски. К тому же мой английский далек от совершенства, по сравнению с русским.
|
Dude & Dudettes,
General rule : use anything what is workable for you or (and) other. (keyboard's layout, translits, translator, help, morse's cod). Леди и Джентельмены, используйте все что может работать для вас, на вас и для других. (клавиатуры, транслиты, помощь, азбуkу Морзе - тук-тук-тук,,, а я ваш друг) Тяжелые предметы использовать категорически запрещается! |
Да, Вы все в стране, где основной язык-Английский, но находитесь в группе Русская Америка--так и общайтесь на Русском! Детям Вашим зто уже не грозит--они уже будут жить *на Английском!! А вам дана такая возможность-общаться на ,пока , Родном-Русском!!
|
Кому как нравится - тот так и пишет... Мне, например, практики в английском не хватает... Вроде и словарный запас приличный, а вот грамматику напрочь не помню...
|
Я Андрея ещё по Киеву знаю (до 1992 года). Он отлично знал и знает английский, а
также American English. |
Miss Beatrice, the church organist, was in her eighties and had
never been married. One afternoon the pastor came to call on her and she showed him into her quaint sitting room. As he sat facing her old Hammond organ, the young minister noticed a cut-glass bowl sitting on top of it. The bowl was filled with water, and in the water floated, of all things, a condom! When she returned, they began to chat. The pastor tried to stifle his curiosity about the bowl of water and its strange floater, but soon it got the better of him and he could no longer resist. "Miss Beatrice", he said, "I wonder if you would tell me about this?" pointing to the bowl. "Oh, yes," she replied, "Isn't it wonderful? I was walking through the Park a few months ago and I found this little package on the ground. The directions said to place it on the organ, keep it wet and that it would prevent the spread of disease. Do you know I haven't had the flu all winter. |
Что тут сказать. Мои личные предпочтения - это с русскими говорить на руском, с Американцами на английском, В общем смотря с кем общаюсь. На русском сайте и на русском форуме мои предпочтения очевидны.
|
Андрей Журавлев,
согласитесь, что учить иностранный язык на русскоговорящем форуме по меньшей мере странно. (md)если есть уж такая охота, то можно найти форум американский, английский, то есть англоговорящий. ;-) |
Андрей,идёмте в "анекдоты",там никто не будет вас учить на каком языке вам выражаться ,лишь бы смешно было.
|
Oksana, Andrei na etom Forume ne dlya togo, chtoby uchit angliyskiy yazyk (on ego i tak neploho znaet), a dlya normal'nogo obsheniya. (Izvinite, chto pishu v "latinitse", u menya kakie-to problemy s translitom).
|
Скажуеще одну банальность:на мой неискушенный взгляд главное в общении, чтоб вас понимали, а не козырять своими языковыми знаниями.
|
Ребята, поверьте, я не учу язык (ни Еnglish ни Идиш...) на форуме. Просто интересно пообщаться с людьми через океан - всегда узнаешь чего-нибудь новенького (fr). Тем более учить грамматику - ее и англичане толком не знают .Преподы в British Counsil так и говорят - так и так - правила нет, нао запоминать... А анекдот - показаkось уместным, ну и написал... I'm awfully sorry... *(fr) :-D
Две малолетки на пляже, *купаются, одна ложится на спину, достает из лифчика сигарету и спички - закуривает. Вторая обалдела - мол, почему ничего не намокло? Та отвечает - покупаю в магазине маленькие резиновые мешочки, в них все остается сухим. Вторая бежит в магазин: - Have you a little rubber sacks? - For your husband? - No, for my "Camel"! |
Андрей,идёмте в "анекдоты",там никто не будет вас учить на каком языке вам выражаться
Елена, здесь никто никого не учит, просто каждый высказывают свое мнение. Мы для этого и собрались, чтоб о чем-то спросить, чем-то поделиться, о чем-то поспорить. Не будем же мы разделяться на два лагеря - "правых" и "неправых". |
Я думаю, что фразы на английском это нормально, тем более, что группа исключительно для рус-американцев. А вот полное изложение своих мыслей используя английский это на мой згляд рисовки и не уважение к людям, к людям, которые не очень знают английский (я не имею в виду себя) *;-)
|
Гав гав (bark bark)
А выставлять фото собаки при разговоре с людьми в общественном форуме это уважение? (tr) |
a ya nadeyalas zdes vse angliyskiy znaut i ne zaviduut drugim, kto znaet ego luchshe...
|
Некоторые уже начали забывать Великий и могучий, иногда слово на английском выскакивает в голове раньше слова на русском.
|
я себя вообще плохо чувствовать начинаю когда думаю о грамматике,,,,
все в голове перемешалось |
Чесно говоря, очень тяжело читать когда люди пишут на русском языке английскими буквами. :-( Живем в ХХI веке - неужели нельзя поставить русскую программу на компьютер? :-)
|
не трудно. Бы правы тяжело читать.
у меня на всех компах есть русская клавиатура. ничего не могу поделать ,,,, просто забываю переключить клавиатуру... и я несколько лет печатала Латинницей словянский язык... ну не кидать же в меня камнями? |
Светочка! Конечно кидать не будем ;-)
Но согласитесь, что читать русские буквы значительно легче, чем английские (когда пишут по русски) |
да , читать легче, * спору * нет,,,,
а мне все равно как читать и узе всеравно как писать. многолертняя тренировка, не виноватая я:-) |
Читать русские слова написанные анлийским шрифтом конечно трудновато, но это дело привычки. Если часто читаешь, то начинаешь привыкать.
А то, что английские слова за частую быстрее вылетают чем русские это точно. И самое интересное бороться с этим очень тяжело. Приходится переводить ;-) |
| Текущее время: 12:27. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot