![]() |
Очень понравились слова Валентины У * А что касаетса меня со мной Бабушка с самого детства разговаривала только по немецки и вот теперь всё пригодилось
|
От прошлого никто не в состоянии откреститься. Да и как? Стоит только взглянуть на Personalausweis.. Geburtsort.. ;-)
Мне кажется тема у нас не о этом, Дамы и господа. (ch) |
Не дай бог дожить до того, чтобы дома говорить по-немецки с мужем, детьми и внуками! Должна же быть отдушина от немецкого!
************************************************** **** Это звучит так *как бутдо люди которые дома на немецком разговаривают телают приступление! Я столко людей знаю у которых родители дома всегда по-нимецки разговаривали в семье и когда *прожывали *в России, что это тогда было? А на каком же нам в Германии языке дома говорить если мы и в России по-немецки дома говорили? Для чего мы все в Германию приехали? Мы же немцы - почему нам дома не по-немецки разговаривать? |
Валерий, я сейчас (и всегда) просто русская, вне зависимости от того, в Германии или в какой-либо другой стране я живу!
|
У моего мужа дома разговаривали по-немецки только тогда, когда были живы старики, не знающие русского языка. Бабушки-дедушки умерли, дети пошли в школу и перестали говорить по-немецки. Правда, мужу это обстоятельство здесь помогло - не нужно было начинать учить немецкий с нуля, как мне.
|
Да и внуки должны знать язык своих предков.
-------------- ... для некоторых, немецкий язык является как раз-таки языком предков? * Вчера 21:50 А на каком же нам в Германии языке дома говорить если мы и в России по-немецки дома говорили? Для чего мы все в Германию приехали? Мы же немцы - почему нам дома не по-немецки разговаривать? Вчера 23:58 ------------------------------------------------------------- Gott sei Dank gibt es hier vernunftige Menschen... * Каterina, *Sie haben das schon selbst erkannt, wie Sie Ihr Deutsch *verbessern *konnen - живое ежедневное общение. * Viel Erfolg! *(F) |
Мне кажется, ещё важно любить язык, который учишь.А не через себя переступать.Ведь не секрет, что многие считают немецкий грубым, нескладным и т.д. Я в Казахстане, когда фильмы показывали или по радио ,старалась не слушать перевод,Так хотелось слышать нем. речь.Ничего не поделаешь.
|
Ирина. даже специалисты-лингвисты считают немецкий грубым, а славянские языки - певучими и мелодичными (из общения на факультете остславистики в гамбургском университете), поэтому у меня к нему никакой особой любви нет. Надо - значит выучила, чтобы здесь жить и общаться без проблем.
|
Надо - значит выучила, чтобы здесь жить и общаться без проблем.
************************************************** Людмила, вот Вы и молодец!!! Главное Вы стараетесь интегрироватся! Без языка всё равно в какой стране жывётся очень трудно! А на каком Вы языке дома говорите это конечно каждый сам должен решать, мой старшый брат жывёт 25 лет в Новой Зиландии, так как он по национальности немец то и там до сих пор дома по-немецки говорит, за дверю конечно всё по английски. Мы ему очень благодарны что он немецкий язык сохранил, дети без проблем приезжают в Германии и могут общатся. Так же само если Вы Русская то Вашы родственники все в России то конечно надо и внукам русскому языку научится, в итоге ни надо вообще осуждать ни кого, пусть дома каждый говорит как хочит, главное он старается и язык той страны где он жывёт учить - это моё Мнение! |
Дорогие мои спасибо Вам всем ....знаете был один момент в Мюнхене куда приезжала с ребенком на обследование(рак у него) ..так вот подошла молодой врач-женщина и по немецки мне что то говорит...я говорю на английском :"Я вас не понимаю"...тут же доктор переходит на английский)))я объясняю ,что по английски плохо тоже(страх живого общения и малый словарный запас) и *в итоге выдаю : Айм рашша)))))в ответ на эмоциях доктор : "О май гад!!!"" и вот тут то мне стало стыдно стыдно
|
| Текущее время: 16:23. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot