![]() |
...тыкали одним пальчиком, спотыкаясь, под радостные апплодисменты родителей. Но когда ко мне стали проситься родители этих учеников, то меня с треском выперли из этой школы и именно за то, что я "переманиваю учеников". Больше я попыток найти работу по спец. не делала, а спокойно работаю частным образом.
|
Наталья,вы очень правильно делайте.Моя подруга столкнулась с такой же проблемой и преподает тоже частным образом.ЕЕ ученики получают премии на конкурсах,а в муз.школе говорили,что она слишком много требует и давит,а учеба должна доставлять удовольствие.И никто никого не проверят.Если уж очень конфликтная ситуация получается,то можно пожаловаться в школьное управление.Иногда помогают,а иногда нет.Мне приходилось пару раз общаться с тамошними чиновниками.Как в любом Амте - если пасть откроешь - толк будет,если будешь мямлить - ничего не получится.
|
Не секрет, что муз.преподователи из России пользуются успехом. Что касается темы; у меня 2 сына в
гимназии- 5 и 6 класс. Разные учителя,у каждого учителя своя программа,даже иногда разные учебники,но дом. задание задают почти все. Не сделал раз-есть шанс до следующего урока принести.Если нет- то получаешь Strich .Набрал пару Strichoв,приглашают родителей ну и оценка хуже. После обеда 3 раза в неделю тоже уроки. В гимназии есть столовая. Детям нравится. Младший остаётся 2 дня в неделю на продленку. |
Это будет через 3 года,может быть.А где-то в других странах у 8-классников по другому? Если они до 8 класса не поняли,что они учатся только для себя,то никакая проверка дом.задании уже не поможет.
|
Согласен,но нельзя сравнивать,как было 20-30 лет назад.Ведь мы сравниваем сегодня, и я считаю,что образование в Германии summa-summarum все-таки не плохое.
|
Наталья (Nat... Гамбург (Gam...
На счет уроков музыки совершенно с вами согласна. 3- е племянников учатся (.1 уже отучился, студент) музыке у русских учителей. Те , кто с ними начинал, но у нем. учителей, сильно от них отстают. |
Музыка, все-таки, не основной предмет в школе и действительно многие к ней относятся как к развлечению. А в общеобр. школе другая мотивация - надо найти потом работу. У многих ребят в классе моего сына проблем с выбором почти не было. Например,отец Георга-владелец фирмы по перевозке грузов, у семьи Тима- собств. ресторан, Кристинауже совладелица семейнойконюшни и т.д. У большей половины класса родители уже имеют свое дело, свой капиталл или возможность кредита. А что было унас? Одна воспитывала сына.Я и сказала сыну, что у нас много чего нет - ни своего дела, ни счетов в банках, а я безработная социальщица (тогда еще), без языка. Но мы не бедные люди, у нас есть огромный капиталл - две умные и работоспособные головы. Давай действовать. Ты будешь хорошо учиться и поступать в университет, а я нажму на немецкий и найду немецкояз. учеников (сейчас уже почти все дети немецкояз.) И ни одному учителю до наших проблем не было никакого дела. Это было в 94-м. Как ему было тяжело! Была...
|
...возможность отдать его во вспомогат. класс, для детей из быв. СССР,где мы с ним поучились аж целых 2 урока математики, на которых 15 ребят решали3 задачки за 5-й класс. (в 7-м!). Сын решил их в уме за 5 минут, после чего мы тихонько покинули этот класс, где ребятишки разговаривали вслух и исключительно матом. Училка-то немка, не понимает. Я -не в счет. В гимназии в первые 2 года его не аттестовали по "разговорным" предметам, но переводили из-класса в класс, т.к. по всем остальным были только единицы. И вот в школу пошла внучка брата. Боже, какую мы сделали ошибку! В 6 лет она уже бегло читала по-русски и по-немецки, считала, я начала с ней заниматься на ф-но. Остальные дети не знали букв. В общем, ребенку нечем было заняться на уроках кроме рисования и лепки. Но какое это вызвало раздражение у учителей! Мы просили перевести ее во-второй класс. Полгода решали этот вопрос. Решили. Перевели. Сейчас она учится в Англии на менеджера по культур. межд. связям. Знает 5 языков.
|
Ситуация в школе зависит от многого: от ,от общины (есть у города деньги, то и школы лучше), от учителей итд. Многое зависит от того, что учителей не хватает (экономика государственая). Когда я ещё училась в школе, у нас всегда было замещение, если учитель/учительница заболели. Сейчас у учителей просто нет свободных уроков для проверки домашней работы, так как они должны работать "за двоих". Мало молодых учителей, у которых ещё энтузиазм есть. (В 1990ые годы было много безработных учителей, теперь мало кто хочет работать учителем. Особенно нехватка в учителях по математике и физике. Нередко преподают, на пример, инженеры математику.)
|
Проблема также в том, что укоротили гимназиальное обучение на один год,но не приспособили к этому учебную программу: я знаю учителей, которыекритизируют это, так как у них по плану нет времени для репитиции изаучивания учебных тем с детьми. Школы в Германии полудневные, аучебные планы как у школ продлённого дня. Во многих случаях просто нетдругой возможности, чем учить с детьми дома (в чём не всегда учителявиноваты) или брать репетитора. Решение проблемы: школы с полнойучебной неделей. И все, живущие в Германии знают, как медленно этореализуется. Государству на много выгоднее, эти расходы на родителей"спихнуть". Учителя здесь зачастую ни причём. Хотя конечно, есть (ксожалению) случаи инкомпетентных учетелей. Как было у моей дочери в 1-3классе.
|
Опять с Вами полностью согласна. у нас с Вами во многом все сходится. Своим детям , а у нас их 4-ро( сейчас 29. 27. 16 и 14лет)мы всегда говорили, что нам некому помочь, и если не мы сами устроим свое будущее, то так и будем сидеть. Приехали в 95ом . младшая уже здесь родилась. Я не работала, занималась только детьми. И девочки так-же уже в 5-6 лет читали и писали на 2х языках. Так-же с математикой все было хорошо. Пошли в школу, я была уверена что учителя будут их хвалить. И была росто в шоке увидев первый табель дочки, где стояли одни тройки.Стали еще и еще больше заниматься.Но что интересно- это у одной учительницы так было. У второй дочки учитель сразу заметила ее знания, ставила в пример детям.
|
Хочу еще сказать, что действительно настоящих педагогов встречала мало . как в союзе так и здесь, но там учителя все-же более серьезно относились к своим обязанностям. Но и здесь у нас в школе есть учитель, который узнав что дочка пишет стихи стал ей помогать. Посылал на разные конкурсы, поэтические СЛЭМы. Теперь она уже учавствовала в конкурсе немецкоговорящих стран. этот учитель даже не преподает у нее немецкий. В разговоре со мной он сказал: " Дети -наше завтра, им надо помогать, чтоб наше завтра было достойным." Жаль не все это понимают, или не желают понимать.
|
Есть в Германии прекрасные педагоги! Был один такой учитель у сына, но в конце 13-го класса , за 2 месяца перед выпускными экзаменами. Учитель математики, который замещал математичку ушедшую в декр. отпуск. Я просто рыдала от обиды, что он не пришел раньше. Он вызывал Женю к доске и заставлял его по несколько раз правильно формулировать и проговаривать то или иноезадание и его решение.Само решение задачи для сына не было трудностью.Учитель учил его не стесняться своего акцента (мы приехали в Германию, когда сыну было уже 14 ),а если в классе кто-то хихикал, то напоминалтем о толерантности. А вчера вечером получила сообщение от подруги из Питера. Еёвнучка-8 класс- рассказала, что учит.-ца русского языка постоянно передразнивает одну девочку из Таджикистана. Когда эта внучка заступилась за девочку, то дети услыхали целую речь, что нечего этим безграмотным людям было сюда ехать. Вы можете в это поверить? В Питере!
|
Подскажите пожалуйста, я хочу поехать жить, работать и учиться в Германию, так же посоветовали ехать в Вену, там я могу поступать без экзаменов разве, что только язык,так как буду продолжать обучаться по профессии.но для иностранных студентов оплата 4000 евро в семестр, а для граждан 180 евро, подскажите как можно сделать чтоб не платить такие деньги за обучение у меня их не будет, а учиться хочется. Подскажите как вообще можно уехать жить в Германию.
|
Deutsche Sprachprufung fur
den Hochschulzugang (DSH)Экзамен по немецкому языку для поступления в вузыДля того, чтобы вы могли учиться в немецком университете, вам обычнонеобходимо подтверждение о сдаче экзамена DSH. DSH состоит изписьменного и устного экзаменов. Письменная часть экзамена охватываеттакие области языка, как аудирование, понимание прочитанного текста,небольшое сочинение, а также понимание и обработка научно-языковыхструктур. Несмотря на то, что каждый университет самостоятельносоставляет свои задания к экзамену, все они руководствуются при этомпринятым для всей Германии нормам. Экзамен можно сдавать только в одном из вузов. Чаще всего он проводятсяза несколько недель до начала семестра. DSH считается сданным, если вобеих частях экзамена вы выполнили правильно по крайней мере дветретьих всех заданий. В конце экзамена оценка не ставится. Вузы предлагаютподготовительные курсы, которые, по возможности, вам следует посетить,потому что DSH можно пересдавать только один раз. Участие в экзамене,как правило, бесплатное, но иногда необходимо вносить небольшую плату. Образец теста к этому экзамену вы найдете здесь: •sprachenzentrum.hu-berlin.de |
Образование и воспитание, воспитание и образование - все, по моему мнению, взаимосвязано...
|
Примеры, примеры.Все хотят чтоб их детей выставляли на показ.А потом дети вырастут и ненавидят окружающих.Вот что значит быть примерным.Знание надмевает.Истина стара как мир.Не делайте глупых ошибок.И подумайте 10 раз прежде чем похвалить.Человек должен быть простым и скромным.
|
А я считаю хвалитъ надо: нам взрослым тоже приятно когда нас шеф похвалит, премию дает.
А детей тем более надо хвалитъ. За дело конечно! А не унижатъ- было и такое. Моему племяннику учителъница все время говорила: Ты- Русский- все равно тебе не понять.( Хоть и с языком проблем небыло, он ребенком приехал.) А сына моего, учительница ставила впример: Вот мол, из другой страны, а старается ,учиться хорошо, хотъ и с языком проблема." |
Ничего не надо делать в России, переводам, сделанным там -хоть десять или сотню печатей нарисуйте- в Германии не поверят!! А в Германии есть переводчики- которые имеют право-переводитъ и заверятъ все бумажки! У них есть спец. лицензия!( Может что-то и изменилось за десять лет, с тех пор как я этим занимался. Услуга эта тоже платная!)
|
Посмотрел тему в форуме , номер 15. КТО КЕМ и ГДЕ РАБОТАЕТ?
"Елена Лысенко пишет:"Я работаю присяжным переводчиком рус. и укр. яз."- напишите ей в личку-может ответит. И ещё в Германии 16 федер.земель- на каждой земле по-разному, т.е Вы должны знать на какую землю попадёт ваша дочь. |
..Пожалуйта напишите если есть российский диплом о высшем техническом *образовании чтобы подвердить его при устройстве на работу в Гремании..
Ещё замечание или суб. мнение( может я и ошибаюсь): автоматом ни один диплом не подтверждается, для разных профессий -разный срок получения соответствующего нем. документа ( 1-2 года обучения,либо плюс ещё практика -или практика потом обучение,или обучение и практика вместе, некоторые мои знакомые -заново учатся в университете!, некоторых с русск. дипломами- родители -садили на школьную скамью, для усиления языка и адаптации к новому образу жизни .) Очень *большое значение имеет- знание нем .языка и напористость, целиустремлённость самого претендента на получение нем. диплома! Вот этой воли и напора не хватает у выходцев из бывшего союза, т.к они привыкли учиться в группе-скажу так-"как все", а тут - каждый сам за себя , и у всех *всё по-разному.. Т.е и психологически они не готовы к такому обучению, поэтому многие бросают *университет, плюс как иностранцы -не будут получать BAfoG( эти деньги надо после окончания универа будет вернуть гос-ву!) *,назову так, *"стипендия"- на самом деле кредит или заём , а вынуждены будут сами или родители, *оплачивать своё обучение. |
апостиль нужен, причём ставить его надо на сам диплом, на корочку, а не на его копию.Причём апостиль нужен на все документы. свидетельство о рождении, браке. А перевод можно сделать и в России, дешевле! И всё признаётся. только сначала апостиль на документ, потом его заверенная у нотариуса копия. В Москве лучше обращаться в нотариальную контору №1, Бобров переулок, дом 6.Метро Тургеневская.
|
а уж технические вузы, например Бауманский, МФТИ, факультет ВМиК МГУ Ломоносова- признаются прекрасно! Но вот проблема с немецким...
|
да,забыла, во многих федеральных землях апостиль на диплом не нужен, НО... эту процедуру можно в России сделать бесплатно , в том случае , если Ваш вуз крупный и имеет сам право ставить апостиль. То есть Вы в своём вузе *ставите апостиль на их же выданный диплом.
|
Русская Германия. Справочник,
стр. 20. переводы, переводчики > Dr. Raddatz Margitta, Beeidigter Dolmetscher und Consulting, Kahnsdorfer Weg 6, 14547 Beelitz. Tel/ Fax: 033204-33104. > Baev Oleg, Barfusstr. 26, 13349 Berlin. Tel: 030-4554135, Fax: 030-45800392, E-mail: Baev-Berlin@t-online.de. Beeidigter Ubersetzer/Simultandolmetscher. Переводы документов с заверением, сопровождение в любые инстанции, содействие и консультации при открытии фирм (поддержка адвоката и нотариуса). > Dr. Pavel Goubatov, Pestalozzi Str. 91, 10625 Berlin. Tel: 030-31800354. |
*Лично рекомендую Маргитту Радатц/Dr. Raddatz Margitta,, переводил всё у неё, и не толъко для своей семьи, причем всё по почте,потом рассчёт..( но узнайте на всю Германию или только Бранденбург и Берлин действительны эти переводы!)
* Ещё раз повторюсь, не делайте переводы на месте, не наступайте на грабли, на которые я наступал: а по приезду в Германию переделывал, т.к "такие бумашки -можете использовать для туалета!"- слова одного из чиновников... |
..... ..............! (Вы бы имя себе взяли, чтобы к Вам можно было обращаться!)
Чтобы получить подтверждение образования - Bewertung ausllandischer Bildungsnachweise, Вы принесёте в соответствующее министерство в Вашей Земле ( в Бремене - это Сенат по образованию и науке) Ваш диплом, его перевод и перевод справки о прослушанных часах по всем предметам. Вот тогда Вы поймёте, как прав был Александр Фрейзе, написав: Ничего не надо делать в России, переводам, сделанным там -хоть десять или сотню печатей нарисуйте- в Германии не поверят!! |
переводам, сделанным там -хоть десять или сотню печатей нарисуйте- в Германии не поверят!! --------- не поверят бестолковым *переводам( я сама такие видела,диву давалась. как до такого можно додуматься!)
А качественным поверят. Ещё раз говорю. в Москве делают хорошо в 2 местах. Ещё есть *улица Новый Арбат .дом то ли 15. то ли 25. Много моих учеников *там делали, учатся в Германии, проблем с признанием перевода не было. Учатся в Эссене, Фрайбурге,Мюнхене. То есть разные федеральные земли. |
Итересный факт...если *хотите *с *дипломом *в рабочие...то *о *высшем
образование иногда *лучше ввообще не заикаться.Так *как *могут и отказать по причине *переквалификации.Подтверждать диплом стоит *только *в том случае,если *хочешь добиться *успеха по *специальности.В *первую очередь *конечно освоить *язык. С упорством идти к цели,особено если молод. |
не поверят бестолковым *переводам( я сама такие видела,диву давалась. как до такого можно додуматься!)
А качественным поверят. Да причём тут перевод!! Документы принимает клерк или секретарь на Rezeption в сенате, министерстве или департаменте, который может *и "читать не умеет",да и не читает никогда корреспонденцию, но знает чёткую инструкцию:принять 3 листа с опред. печатями на которых стоит "Ханс Ганс"к примеру, а если он видит "Иван Петров"- то как Задорнов говорит:" у него не совпадает!"-вывод *делайте сами, что он сделает! Есть ещё один способ защитить диплом- собеседование в котором задают вопросы члены минист. комиссии- не упоминаю о перфектном знании языка и своего предмета по диплому!! Попробуйте электронкой послать документы *или почтой , что ответят! Не врачом, не адвокатом, просто рабочим Для вашей безопастности, запаситесь писъменным заверением от буд. работодателя обещанием, что Ваш племянник будет принят на работу с от и до и т.д.. |
Ув, МБХ-2012! * Говорят (по слухам), что в России поднимается очередная волна, ну если не эмиграции, то отъезда молодежи на работу, учебу. Как это заметно в Вашем городе, среди Ваших друзей знакомых? * * *И второе. * МБХ - это Михаил Борисович Ходорковский? *Спасибо.
|
Спасибо, Марина. Присоединяюсь к Вашему статусу. Вам и Вашему племяннику больших успехов и терпения. Эмиграция *или учеба за границей - это не легкое дело, но у него есть будущее.
|
для МБХ 2012. Вы писали для Александра Фрейзе.------Спасибо. Вижу почему вы в Германии *живете ))))такая основательность *разумность ,отзывчивость и серьезность в подходе *--------Странная логика. ПОЧЕМУ *Александр живёт в Германии. Потому что имеет немецкую кровь. Ну ещё эмигрируют те, кто члены семьи, или по еврейской линии.Вы наверно, хотели сказать, сразу видно, что Вы живёте в Германии. Без слова ПОЧЕМУ.Кстати, отзывчивость- это как раз русская черта.Не немецкая.
|
Я не говорю, что отзывчивость не свойственна немцам. Вы по поводу этой пары очевидно,хотели сказать, что они freundlich.Это да, в поведении русские уступают европейцам. Но это беда нашего народа, что у нас такая жизнь и такие правители. А уж по поводу ксенофобии русских... ну-ну.160 национальностей живут.
|
я просто хотела сказать, что миграционная политика ФРГ такова, что молодой, образованный человек( или девушка) из России, прекрасно владеющий нем. языком, не всегда имеет возможность переехать в Германию на ПМЖ.Вернее, практически такой возможности НЕ ИМЕЕТ.
|
Не врачом, не адвокатом, просто рабочим./ ..запаситесь писъменнымзаверением от буд. работодателя обещанием, что Ваш племянник будетпринят на работу..
После получения положительного решения отработодателя, убедитесь, что у него есть письменное разрешение на найминостранной рабочей силы, выданное Arbeitsamt. Наниматель не имеетправа требовать у вас какого-либо возмещения в денежном виде или в видебартера за получение рабочего места или за получение разрешения наработу. Как правило, получением разрешения на работу занимается вашбудущий работодатель, подавая заявку от вашего имени в местныйArbeitsamt. Если ваш работодатель предоставит все необходимыедокументы, то Arbeitsamt принимает решение в течение одной недели. Еслирешение положительное, это значит, что вам выдан Arbeitserlaubnis . Выможете приступать к решению вопроса въезда в Германию. (Arbeitsamt- биржа труда) (Arbeitserlaubnis - разрешение на работу) |
Категории востребованных специалистов в Германии.
Помощникипо хозяйству AU PAIR. Цель пребывания данного типа работников ввозрасте от 18 до 25 лет является изучение культуры страны и углублениезнаний немецкого языка. Вид работы – помощь в ведении домашнегохозяйства в немецкой принимающей семье и уход за детьми. |
Также иммиграционное законодательство Германии позволяет работать натерритории Германии тем, кто хотел бы повысить свою языковую ипрофессиональную квалификацию. Трудоустраиваться по этой категориимогут граждане стран, с которыми Германия заключила соответствующеесоглашение на международном уровне (Албания, Болгария, Эстония, Литва,Латвия, Хорватия, Польша, Румыния, Россия, Словакия, Словения, Чехия,Венгрия). Каждый год устанавливаются национальные квоты по количествувозможных участников. Максимальный период трудоустройства – 18 месяцев.Требования к участникам: возраст – 18 – 40 лет; наличиепрофессиональной подготовки, или минимум 3-х летний опыт работы посоответствующей специальности; свободное владение немецким языком напрофессиональном и разговорном уровне. Немецкое предприятие, вызывающееспециалиста данной категории, должно иметь соответствующее разрешениена ведение деятельности, направленной на повышение квалификации,образование или сравнимые с ними.
|
Следующаякатегория – домработницы. Работа связанная с уходом зануждающимися внем людьми. В данный момент по данной категории наработу в Германиимогут претендовать граждане Польши, Чешскойреспублики, Словатскойреспублики, Венгрии, Словении и Болгарии.Максимальный сроктрудоустройства – 3 года.
Что касается специалистов по обмену, тоданная категорияпредусматривает временное трудоустройство специалистови руководящихкадров в международные компании. Требования к участникам:целью работыдолжна быть координация действий между предприятиямиразличных стран попроизводству и повышению качества производимыхпродуктов и услуг;необходимый высокий профессиональный иобразовательный уровень. |
Трудоустройствопо категории – санитары по уходу за больными,возможно только в случае,если на соответствующие должности нетпретендентов из числа резидентовГермании. Требования к участникам:соответствующее образование,подкрепленное экзаменом по специальности,хорошие знания немецкогоразговорного и профессионального языка.
Сезонные рабочие – могутрассчитывать на работу в следующихобластях: лесное и сельскоехозяйство; плодоводство и овощеводство;гостиничный и ресторанныйсектор. На предприятиях гостиничного иресторанного сектора можноработать до 9 месяцев, в остальных случаях –до 4-х. Во всех случаяхнеобходимым условием является отсутствиепретендентов из числа гражданГермании на занятие соответствующихвакансий. |
| Текущее время: 19:06. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot