![]() |
Для вас хватать мормонов на улицах и пытаться с ними заговорить(hu) , наверно не выход, а вот скайп это выход:-D . Если кому-то интересно: я спрошу свою знакомую, она фрэнч canadienne, говорит равнозначно на обоих языках, имеете мастер degree в преподавании. Она-бывшая девушка моего сына (ой, как я жалею, что они расстались:-( ). Если она ведёт такие курсы по скайпу, то было бы замечательно, как для тех, кто в Квебек собрался, так и для изучающих английский.
|
Пишу вот тут вам, и самой стыдно становится.... У меня же невестка, которая пока с нами живёт, на квебекском французском говорит, могла бы с ней я заниматься, а вот лень....
|
Да меня тоже уже клинит каждый день заучивать слова, переводить тексты, слушать.:-S
|
Кстати, как эта фраза переводится, что вы написали? "Это следовало сделать давно"- что то в этом роде.
|
Это следовало сделать давно"- что то в этом роде. Да что-то в этом вроде, ещё один вариант, как "это должно было быть сделано давно"
|
Ан нет, Дмитрий, если уж на то пошло, разложите это нам по грамматическим полочкам:-D
|
Значит объясняю. Используем время Present Perfect Continuous Tence, Модальный глагол should переводится как "следует" Время означает действие, которое началось в прошлом, длилось до настоящего времени и продолжается сейчас. Done - это 3 форма глагола did - делать. Вот в общем-то и все.(md)
|
Кто нибудь понял?:-O *То-то и оно. Вот объяснение на английском просто и ясно. ;-) ***********.englishgrammarsecrets.com/shouldhave/menu.php
|
Наверно, прав... Я уже не помню таких грамматических деталей:) Я к тому, что если изучать язык, как лингвисту, то быстро выучить не получится
|
Быстро выучить не получится в любом случае, если только ты не находишься в языковой среде.
|
| Текущее время: 01:01. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot