Форум русских эмигрантов

Форум русских эмигрантов (http://emigrantforum.ru/index.php)
-   Германия (http://emigrantforum.ru/forumdisplay.php?f=6)
-   -   Русско-немецкие оговорки, курьёзы (http://emigrantforum.ru/showthread.php?t=735)

Александр Кисэ 10.07.2008 07:19

У нас в селе вместо "Будь здоров" говорили "Putz dein Rotz"! Звучит почти так же! *;-)

Мария 28.07.2008 01:18

Когда мы приехали в Германию, моей дочери было 3 года .
Мы ее привели в садик. прошел час она говорит воспиталельнице: *Ich will домой.
Ее никто не понял кроме подружки , тоже русачки.
Она нам это и рассказала.
Теперь *у моей дочери *такие *же проблемы с русским языком.

Пёлер 03.08.2008 23:03

2 года назад я работала переводчиком в Москве на теплоходах.Моя коллега встретив группу немецких туристов в Шереметьево, выдает фразу
"Meine Damen und Herren, wir fahren jetzt *zum Schiff, wo Sie alle umgebracht *werden" *вместо untergebracht.
бедные немцы думали - теперь они за все заплатят.

Эпп 04.08.2008 02:52

Однажды осенью,в грибную пору я с женой и её братом стояли на улице,возле дороги и разговаривали.Вдруг возле нас останавливается БМВ и из нмашины выскакивает парень, решительно так подходит к нам и спрашивает,вернее,говорит:-"вир зухен мёрен".
Мы поняли,что парень наш и я ему вполне серьёзно говорю по-русски,что с нами можно говорить по-русски.Дальше мы все,в том числе и он,упали со смеху,когда он сказал уже по-русски:-Мы ищем грибы.

Эпп 04.08.2008 02:52

Однажды осенью,в грибную пору я с женой и её братом стояли на улице,возле дороги и разговаривали.Вдруг возле нас останавливается БМВ и из нмашины выскакивает парень, решительно так подходит к нам и спрашивает,вернее,говорит:-"вир зухен мёрен".
Мы поняли,что парень наш и я ему вполне серьёзно говорю по-русски,что с нами можно говорить по-русски.Дальше мы все,в том числе и он,упали со смеху,когда он сказал уже по-русски:-Мы ищем грибы.

Новокшанова 04.08.2008 03:00

Когда ходила на первые курсы соседом по парте был араб, по русски, соотвественно, не алё... разговаривали мы с ним как-то про машины, кому что нравится м всё такое... объясняю ему, что мне нравится раф четыре... не понимает, добавляю, что это тойота, всё равно не понимает... Меня это удивило, потому как в машинах он разбирается, ну мало-ли всяко бывает.После уроков показываю ему на паркплатце машину...Он говорит: "Also, RAF 4"

Франк 04.08.2008 07:53

Моя племянница приходит из Kindergarten и с таким осуждением рассказывает-" У нас новенькая девочка (руссачка),по немецки ничего не может,целый день плачет,а "Чус" уже говорит."

Попова 05.08.2008 07:19

по приезду в германию наш ребёнок сразу пошёл в садик.немецкого естественно не знали.если что-нибудь нужно было, заучивали фразами.несколько дней сын не ходил в сад.следующий раз муж повёл ребёнка в сад и объясняет воспитателю:"ich habe dummkopf" вместо kopfschmerzen-хорошо, что она оказалась с юмором.потом, когда у детей был выпуск перед школой, она нам этот случай напомнила. вместе смеялись. (fr)

Франк 06.08.2008 04:04

Это было на работе.Один парень (турок),подошел ко мне и говоритch
will Wodka,ich will Wodka.( Хочу заметить мы с ним были в хороших
отношениях,и этой фразе предшествовала одна история,но она не так
важна).
Я отвечаю(по русски)-"И хвост селёдки"
Он-"Was ist das?"
А я забыла,как селёдка по немецки и давай выкручиваться.-" Das ist Schwanz,von salzigen Fisch.(это хвост солёной рыбы)
А у нас работает Herr Salzinger (Зальцингер),он второй после шефа.
Турок посмотрел на меня и говорит-" Was? Mit Schwanz,von SALZINGER?Nein,das will ich nicht."

Татьяна Шна 06.08.2008 06:01

когда училась в колледже , у нас в группе было много девчат с немецкого района , они говорили между собой на немецком(диалект), и вот как то раз мы пошли звонить на телеграф и моя подруга разговаривая *с мамой говорит: "Mama hast du * зарплата ($) bekommen?"


Текущее время: 07:34. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot