![]() |
А про калитку это здорово.
спрасила своего сына (специально) как он понимает строчку из песни...он мне так объяснил, причём сказал , что КАЛИТКА это ШААР ,но не понял почему изачем её варить... ::::::::::::: На работе: поступил дедушка и зовут его Евсей Переплётчиков....долго местные пытались произнести эти буквы...... |
Ребенок_ младший школьник пришел из школы и рассказывает маме: " Има, сегодня я бежалТИ, упалТИ вэ разбилТИ эт анос."
|
Наш сын когда был помладше, пришел из школы и сказал :"Има, ани царих тетрадкот хадашот", а когда стал постарше сказал " има, ма ат лё мэвина что делать, тикхи эт анаушники вэ тахниси леколонки"( давал инструкции что делать, когда комп барахлил)
|
Сегодня в лифте ехал с пацанами лет десяти. В лифте сильный "аромат" перегара. Слышу одного пацана: "Еш по рэах шель ПИВО"
|
История из жизни новоприбывших олим в Беер - Шеве.
Приехала пожилая семья, иврит... ну как обычно. Жена посылает мужа за едой, найти ближайший магазин. Он долго ходил - не нашел, решил спросить у прохожих израильтян. -Эйфо еш по хатуль? (ну почти что ханут, слово похожее) Израильтяне в ответ естественно поинтересовались, зачем. - Лама, лама... Бишвиль охель! |
Есть еще классическая история как женщина хотела купить иголки но перепутала похожие буквы алфавита.Получилось :
-еш леха заин? |
История из моей жизни в кибуце, где я провел почти полгода беззаботной жизни.Мы работали на сбор груш, в кибуцном саду. Приятель, Сашка, отлынивал по-черному, и парень-кибуцник начал с ним словесную перепалку. Только шла она разумеется на разных языках, и Сашка в ответ по-русски как мог материл кибуцника. Но ближе к финалу вдруг задумался, напрягся и выдал на иврите: "ло тов!"
|
русская израильтянка гуляла с дочкой на детской пллощадке. Пришло время собираться домой, и она начала громко звать свою дочь "Ма-а-а-аша!". На что сердобольныеивритоязычные мамаши поспешили сообщить ейкоторый час.
|
знакомая поехала навестить родственников в Канаде. Зашла купить себе колготки. Стала объяснять, что ей нужны колготки поплотнее, но как это сказать по английски у нее вылетело из головы.попыталась сказать , что те колготки, которые предлагала ей канадка слишком тонкиеюзато она хорошо помнила, что на иврите это слово звучит "дак".Так и сказала " Итс ту дак".Продавщица никак не могла понять, почему же колготки темные.
|
На канадском англите туалет это "washroom", на американском "restroom", и по приезду у меня все эти тонкости в голове перемешались. Ехали мы где-то в районе Наягра Фолс и срашно мне приперло в реструм... Единственное что было по дороге, это клуб ветеранов канадского легиона. Симпатичный такой клуб, сидят там дедушки, пьют пивасик и играют в биллиард. А на входе стоит старушонка. Подбегаю к старушонке и говорю: "Can i use your bedroom?" У бабушки отвисла челюсть...
|
| Текущее время: 00:09. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot