Форум русских эмигрантов

Форум русских эмигрантов (http://emigrantforum.ru/index.php)
-   Израиль (http://emigrantforum.ru/forumdisplay.php?f=29)
-   -   Пасхальная викторина. (http://emigrantforum.ru/showthread.php?t=5083)

Lady In Red 13.04.2011 05:29

АГАДАпоименно перечисляет намучастников СЕДЕРА,что бы показать,что даже,те чьи отцы не были порабощены в Египте,все равно рассказывали о Исходе.
света вопрос????-почему не были ПОРАБОЩЕНЫ????
Раби элиэзэр и раби Иегошуа были Левитами,а раби Элизар Бен Азарье и раби Тафон- когенами(тоже из коленЛеви) они были свободны в Египте.Раби Акива принял иудейство после Исхода. они устроили Седер исидели всю ночь говоря об исходе из Египта.
всю ту ночь-ночь когда евреи вышли из Египта. они не просто рассказывали они участвовали в Исходе.

Lady In Red 13.04.2011 05:35

4 сына. *умный -хочет знать,по каким законам проводится *Седер
злодей-" что это за работа? такая у вас?-он подчеркивает приэтом "у вас" будто говорит"но не у меня".простак-задает вопрос"что это?" и четвертый -"тоткто не умеет спрашивать" потому,что он маленький,неумеет говорить,не понимает,стесняется...
ответить надо каждому из них,но на его языке и даже самому маленькому не дожидаясь ответа.

hellokitty 14.04.2011 21:49

Лара, как всегда на высоте, а я попробую дать дополнительные комментарии к этоим вопросам.
1. Окончательный канонический текст агады в том виде (или почти в том виде) который мы имеем сейчас сформировался примерно чуть больше чем полтора тысячелетия назад. Она включила в себя фрагменты некоторых предидущих агадат. Вся агада, кроме первой фразы раздела Магид (который собственно и является началом повествования о Песахе и выходе из Египта (после Кидуша и поедания карспаса)) написанана иврите. Первая же фраза Магида, в которой провозглашается, что маца это хлеб нашей бендости и всякий желающий может прийти и принять участие в празднике написана на арамите и еще на арамите последняя песенка "хад гадья", но она не в счет, так как не является обязательной канонической частью седера, была добавлена гораздо позже и поется только по желанию.
И отсюда возникает новый вопрос :? Зачем нужно было оставлять первую фразу на арамейском? Разве не логичней было бы написать всю агаду на одном каком-то языке? Что же мудрецы хотели этим сказать?

hellokitty 14.04.2011 22:02

2. Лара, на счет четырех вопросов "ма ништана", ты все правильно написала, а я еще добавлю.
Весь седер Песах построин так, чтоб пробудить у детей любопытсво, чтоб им все было интересно и они спрашивали, а не засыпали на седере и у родителей *была возможность выполнить одну из главных заповедей Песаха: рассказать детям об исходе из Египта и празднике Песах. Для этого в разных общинах даже придумывали дополнительные какие-то действия. Так известна всем традиция, когда дети прячут афикоман *и потом отдают *его за выкуп (эта традиция, если не ошибаюсь, описана еще в Талмуде), еще бли традици, когда глава семьи обходит всех с Пасхальным блюдом, которым дотрагивается до головы всех участников и т.д., даже вроде в какой-то общине было принято переворачивать стол, чтоб удивить детей.

hellokitty 14.04.2011 22:31

Автор книги "Кли Якар" интерпретирует "Ма ништана" через своеобразное поучение.

Почему эта ночь - символ мрачного изгнания - отличается от других ночей? Почему нынешнее изгнание так долго длится и кажется бесконечным, в то время как предшествующие периоды изгнания и порабощения были ограничены во времени? Автор дает 4 ответа:
1 Раньше, несмотря на ссоры и соперничество, евреи все-таки жили в согласии и мире. В нынешнем же изгнании гармония нарушена нескончаемыми раздорами. Пока среди нас не будет мира и согласия, нечего и ожидать, чтобы Всевышний облегчил наше положение среди других народов. Слово хамец - квасное - напоминает об этих раздорах: под воздействием дрожей в тесте начинается процесс брожения, поэтому тесто, заквашенное дрожжами растет. С другой стороны, маца, т.е. простая мука с водой, сохраняет свое чистое первоначальное состояние, символизирует гармонию и мир. В былые времена, провозглашаем мы с грустью, когда мы жили полной жизнью, в которой были мир и гармония, и борьба, - страдания наши не были столь безисходными. Но сегодня наша жизнь погружна в непрестанное соперничество! (Выражением "куло маца" - весь (вечер) - маца - пользуются как эвфемизмом для обозначения борьбы, спора; как, например, слово "слепой" подменяется выражением "сагей наор" - полный света.) Следует отметить также, что слово маца может быть переведено как борьба (например, в выражении "вехи инацу анашим")
2. В прежнем изгнании мы не были так одержимы погоней за роскошью и богатством. Мы довольствоволись "шэар йеракот" - любыми овощами, т.е. простой, непритязательной пищей. В нынешнем изгнании мы опустились до уровня марора - малодушной страсти к роскоши и излишеству.
3. Находясь в изгнании раньше, мы не возбуждали жадность к пище пикантными соусами; в нынешнем же изгнании мы позволяем себе макать нашу пищу в соусы дважды, хищнически преследуя одну цель: физическое удовольствие.
4. В былые времена мы были и надменны, - т.е. возлегали - "месубин", подчеркивая раскрепощенность и безразличие удобной позой, и просты, и скромны, т.е. "йешвин" - сидели как обычно. В нынешнем же изгнании, мы надменны и самоуверены сверх меры; это выражено в позе возлежания, - твердой уверености в том, что всеми нашими успехами мы обязаны нашему собственному богатсвту, мудрости и сыле.

hellokitty 14.04.2011 22:44

3 Зачем нужно было нас отправлять в египетское рабство - это конечно же сложный вопрос и имеет множество ответов. В том числе и тот, что уже написала Лара.Нужно сказать, что Египет в то время был центром цивилизации. Евреев нужно было туда поместить, чтоб они ознакомидись со всем этим и после выхода их Египта синтезировали весь накопленный опыт вобрав и неся дальше все хорошее, что там было и яростно отвергнув все плохое и неверное. Это, кстати, наша работа во всех изгнаниях. Где теперь те цивилизации, которые нас покаряли? Их нет. *Но самое хорошее из них мы вынесли и сохранили.
Есть еще одно очень простое обьяснения необходимости нашего порабощения: между сыновьями Яакова не было равенства, Йосеф и Биньямин были любимчками, сыновья Лей считали себя лучшими сыновьями, а на детей служанок, несмотря на то, что Яаков их признал своими детьми, равными остальным, *продолжали смотреть, как на людей более низкого уровня, детей рабов. Вот и пришлось их всех сделать рабами и тем самым полностью окончательно уровнять всех братьев, которые долны были стать родоначальниками всего нашего народа.

hellokitty 14.04.2011 23:17

4. Рассказ о пяти мудрецах демострирует во-превых, что даже величайшие знатоки Торы, которые, наверное, лучше всех в своем покалении знают о выходе из Египта, все-равно рассказвают о нем. Более того, предки ни одного из них на самом деле не были порабощены, так как раби Акива был гером, т.е. сыном неевреев, а все остальные принадлежали к колену Леви, которое хоть и было в Египте, но многие мидраши говорят, что это калено не было порабощено, даже наоброт, считалось аристократическим (Один из мидрашей говорит, что евреи попали в рабство, когда фараон устроил грандиозный субботник на котором даже он сам пришел поработать. Евреи всегда отличались высокой сознательностью, а уж в присутсвии фараона старались во всю и старались изо всез сил не обращая внимания на усталость. На следующий день евреям обьявили, что вот то вчерашнее количество работы, сделаное на пике интузиазма, теперь будет их ежедневной нормой. Так и закабалили их в рабский труд. А вот колено Леви не принемало участие в этом субботнике, они сказали, что сегодня шабат и остались дома учить Тору. Поэтому на следующий день их и не принудили выполнять вчерашнюю норму.)
Дальше агада говорит, что один их этих мудрецов, раби Элазар бен Азарья поднимает вопрос о том, когда следует рассказывать о выходе их Египта. В Торе сказано:"Чтобы помнил ты день выхода твоего из земли египеткой во все дни жизни твоей". Одни мудрецы считали, что эта фраза означает, что нужно говорить об этом днем и ночью, а другие - что нужно рассказывать и сейчас и после прихода Машиаха.
У этого отрывка несколько обьяснений. Первое говорит, что мудрецы спорят о том, какие чудеса более высокого порядка: сверхьественные, когда нарушаются привычные нам законы природы или естественные, т.е. то, что не вышло за рамки естественных законов установленных Творцом. События Песаха в Египте содержат и те и другие чудеса. Ночью были убиты первенцы и расплавлены идолы - это чудеса сверхбестественные. Победное шествие Израиля к свободе, которое проихошло утром, было чудом, не нарушившим естественный ход вещей; к тому же египтяне сами хотели уже избавиться от евреев. Те кто считал, что сверхестественные чудеса выше, полагали, что о них нужно говорить днем и ночью, так как ночь является символом сверхьестественного. Другие же полагали, что естественное выше и достаточно упоминать о нем днем.
Есть еще один комментарий, который говорит, что главным акцентом в вопросе мудреца является вопрос, будут ли упоминать о выходе из Египта *после прихода Машиаха, ведь к тому времени уже произойдет наша геула, а она по многим параметрам должна быть грандиознее выхода из Египта, ведь и галут наш длится на много дольше и рассеяны мы по всей земле и т.д. *Не которые мудрецы утверждают, что все равно память о выходе из Египта останется одной из центральных тем после прихода Машиаха. Другие же говорят, что ее место займет упоминание о посленей геуле, а о выходе из Египта будут лишь переодически вспоминать.

hellokitty 14.04.2011 23:46

5. Теперь поговорим о сыновьях. Лара написала самый изветный комментарий, а приведу мение известные, которые представляет этих сыновей в несколько ином свете.

Во-первых, сыновья являются символами 4 типов еврейского народа, заслуживших избавление от египетского рабстваблагодаря четырем достоинствам:
Хахам - умный сын спрашивает о заповедях, потому что всецело поглащен стремлением их выполнять. Этот тип людей получилизбавление от египетского рабства благодаря "зхут амицвот" - по праву исполнения заповелей.
Там - наивный сын олицетворяет ограниченость; он был спасен благодаря "зхут кабалт Тора" - по праву евреев на получение Торы.Эйно йедеа лишоль - не умеющий спрашивать далек от наследия отцов, но благодаря "зхут авот" - заслугам праотцов, тоже был спасен.Раша - нечестивец не обладает никакими достоинствами, которые могли бы его спасти, но и люди, подобные ему были спасены длягодаря "брит авот". Обещания, данные при заключении Союза, исполняются и в том случае, когда евреи этого не заслуживают.

hellokitty 15.04.2011 00:20

Теперь посмотрим на этих сыновей с другой стороны:
Хахам, что он спрашивает? Каковы свидетельства, уставы и законы, который заповедал Всевышний.Но если он Хахам, то наверное учился в йешиве все это сам должен знать, должен был за месяц до Песаха начать изучать все эти законы, а не должен был ждать седера, чтобы спрасить. А он и не спрашивает. Его не интересует выход из Египта, о котором он и не упоминает, а вопросы его касаются только деталей седера. Он, умник, пришел блеснуть знаниями и проэкзаменовать окружающих. А раз так, то агада говорит, что ответить ему нужно именно то, что он спрашивает, рассказав о некоторых законах седера, а не о выходе из рабства.
Раша - он пришел на седер, но уже успел заглянуть на кухню, увидеть, что там наготовлено много вкусного и он насмешливо вопрашает: "Что это за служба у вас?". Т.е. вы утверждаете, что собрались выполнять заповеди, что ваша цель выполнять волю Творца, а на самом деле, вы вовсе не для этого собрались, вы покушать собрались, получить удовольствие и только прикрываетесь высокими целями. Вот если бы вы не получали удовольствия, то было бы понятно, что ваша цель служение Всевышнему, а так, вы только для себя стараетесь. На это ему нужно ответить, что мы не должны мучаться выполняя заповеди, наоборот, мы должны получать удовольствие от любого подарка Всевышенего, включая заповеди и с радостью принемать его. Весь выход из Египта совершил Всевышний ради нас и мы принемаем его с радостью и благодарностью.Агада дает нам интересную рекомендацию, как нужно поступить с этим сыном: "притупи ему зубы", точнее на иврите это звучит "hэкhэ эт шинав". Самый простой смысл этой рекомендации - дай ему в зубы, чтоб не заносился. Есть еще один комментарий: мы должны ответить этому человеку, что в отличии от него, мы служим Всевышениму нет только молитвами, постами и лишениями, а всеми своими действиями, включая еду, питье, сон и пр., так как именно это дает нам силы для служения Всевышнему. А раше нужно выбить зубы, потому что он пользуется ими не как еврей, а как животное - только для собственного удовольствия, но не для служения Творцу. Но более тонкий и красивый комментарий говорит следующее: Он Раша - это слово состоит из слова "ра" и буквы шин, которая обычно имеет усилительное значение (лешахпель, лешахзер и т.д.). Каждый человек постоянно находится перед выбором между "тов" и "ра" (между добром и злом), но наш этот сын уже сделал свой выбор, окончательно выбрав "ра", поэтому стал раша. Поэтому нужно выбить у него эту самую букву "шин", чтоб из раша он снова стал обычным человеком, постоянно выбирающим между "тов" и "ра".Там - обычно переводят, как простак, но точнее было бы перевести это слово, как умеющий удивляться. И именно он прийдя на седер и удивясь всему этому спрашивает самы верный в данной ситуации вопрос:"Что это?". И именно ему, а также четвертому сыну, который просто не умеет спрашивать нужно начать рассказывать о самом главном - об исходе из Египта.

Lady In Red 15.04.2011 01:18

hа лахма анья ди ахалу авahатана бе-ар’а дэ-Мицраим. Коль дихфин йетей вейехоль. Коль дицрих йетей веифсах. hашата hаха. Лашана hабаа беара дэ-Исраэль. hашата авдей. лашана hабаа бней хорин”. “Вот скудный хлеб, который ели отцы наши в земле египетской. Каждый, кто голоден, пусть придет и ест. Каждый, кто нуждается, пусть придет и участвует в пасхальной трапезе. В этом году - здесь, в будущем году - на земле Израиля. В этом году - рабы, в будущем году - свободные люди”.


Текущее время: 22:22. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot