У меня оба сына (родившиеся в Германии) научились читать по-русски до школы. Сейчас оба бегло читают и по-русски, и по-немецки. У моих знакомых, которые "дождались" до школы, дети по-русски вообще не читают. Это, конечно, каждому родителю самостоятельно решать - нужны ли его ребенку письменная русская речь и русская литература в оригинале. Для меня ответ на этот вопрос был совершенно однозначным, думаю, что мои дети никогда об этом своем "дополнительном" навыке не пожалеют. Мой старший сын (10 лет) уже даже гордится им и говорит, что одна профессия - переводчика *:-D - у него уже есть (смех смехом, а переводит он действительно лучше многих выпускников иняза. *:-))