Показать сообщение отдельно
post #1181 Старый 09.11.2011, 19:11
По умолчанию
"таков путь женщины прелюбодейной" ).
ето не относится к 19 стиху а к 20 где другая мысль
-----------------------------------
Как видим, 20-е предложение по смыслу относится к "пути мужчины в молодой женщине" и является уточнением, каков именно "путь". Это видно без комментаторов, против которых Вы настроены. Буквальный смысл:

четырех не знаю. (19) Путь орла в небе, путь змеи на скале, путь корабля в сердце моря и путь мужчины в молодой женщине. (20) Таков путь женщины прелюбодейной: поела, обтерла рот свой, и говорит: "не сделала я худого".

(21) Под тремя трясется земля, четырех она не может носить: (22) Раба, когда он делается царем, и негодяя, когда он досыта ест хлеб. (23) Ненавистную (женщину), вышедшую замуж, и рабыню, наследующую госпоже своей.


(24) Четверо, малейшие на земле, но они умудренные мудрецы: (25) Муравьи – народ немощный, а заготовляют летом хлеб свой. (26) Даманы – народ слабый, но ставят на утесе дом свой. (27) Нет царя у саранчи, но выступает вся она стройно. (28) Паука поймаешь руками, а он в палатах царских.
__________________
ПЕСАХ КАШЕР ВЭ-САМЕАХ
Аватар для Lubofff
Lubofff
Senior Member
Регистрация: 28.07.2011
Сообщений: 1,943
Lubofff вне форума
Ответить с цитированием