Форум русских эммигрантов
Вернуться   Форум русских эмигрантов Форум русских эмигрантов Соединённые Штаты Америки

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
post #291 Старый 09.01.2012, 13:33
По умолчанию
Это не та идея, которую я хочу передать.
Пример: фильм был так себе, а нереалистичная концовка его окончательно добила.
Юлия Фкэ
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #292 Старый 09.01.2012, 13:36
По умолчанию
Это вообще можно сказать о чьем-либо performance. Например, политика, на которого при избирании возлагалось много надежд.
Юлия Фкэй
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #293 Старый 09.01.2012, 13:55
По умолчанию
В смысле, все его шаги были разочаровывающими, а последняя policy - вообще nail in his coffin.
Юлия Фкэй
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #294 Старый 10.01.2012, 16:14
По умолчанию
Мне в другой группе сказали, что *в русском тоже говорят "вбить гвоздь в крышку гроба", в том же самом значении. Это так?
Юлия Фкэй
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #295 Старый 11.01.2012, 07:13
По умолчанию
nail in his coffin - последняя капля (переполнившая чашу терпения). Чаще просто говорят - последняя капля. Очень хорошо вписывается в Юлины примеры про кино и политика.
Аватар для Андрей Жук
Андрей Жук
Senior Member
Регистрация: 14.06.2008
Сообщений: 1,604
Андрей Жук вне форума
Ответить с цитированием
post #296 Старый 11.01.2012, 07:33
По умолчанию
Слово в слово. Forbidden fruit is the sweetest.
Различие в том что в этой форме (в качестве поговорки) *не используется, а используется в сокращенном виде как метафора. Просто "forbidden fruit".
__________________
Хочу лето (или нормальную зиму)
Аватар для Олег Сах
Олег Сах
Senior Member
Регистрация: 24.07.2008
Сообщений: 5,387
Олег Сах вне форума
Ответить с цитированием
post #297 Старый 11.01.2012, 07:38
По умолчанию
Очень хорошо вписывается в Юлины примеры про кино и политика.
Это абсолютно никак не вписывается в мои примеры! (dt)
Мы об одном и том же вообще говорим?
Юлия Фкэй
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #298 Старый 11.01.2012, 07:49
По умолчанию
Очень даже вписывается
В смысле, все его шаги были разочаровывающими, а последняя policy - вообще nail in his coffin.
Все шаги политика были разочаровывающими, а его последнее выступление было последней каплей, переполнившей чашу терпения избирателей
Аватар для Андрей Жук
Андрей Жук
Senior Member
Регистрация: 14.06.2008
Сообщений: 1,604
Андрей Жук вне форума
Ответить с цитированием
post #299 Старый 11.01.2012, 07:59
По умолчанию
Я тоже не понял Юлю. Есть фразы совершенно непереводимые, а есть абсолютно подходящие. Тютелька в тютельку.
Кстати, слабо перевести?
__________________
Хочу лето (или нормальную зиму)
Аватар для Олег Сах
Олег Сах
Senior Member
Регистрация: 24.07.2008
Сообщений: 5,387
Олег Сах вне форума
Ответить с цитированием
post #300 Старый 11.01.2012, 08:35
По умолчанию
Okay, looks like NOBODY understood what I said. (tr) Какая тютелька, в какую тютельку? О каком терпении тут вообще идет речь в моих примерах?
Я говорю об оценке со стороны, типа как кинокритики дают фильмам. У них что, при этом хребет переламывается от непонятно какой последней соломинки?
Юлия Фкэй
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
Ответ


Быстрый переход


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2012, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot