Форум русских эммигрантов
Вернуться   Форум русских эмигрантов Европейский союз Германия

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
post #31 Старый 24.09.2010, 00:18
По умолчанию
скорей всего врач сказала не гад , а год ;-) , не знаю , как в Мюнхене, а у нас в больнице много русскоязычных медсестер и врачей работают, да и не только их, так что у русских, поляков, турков, немцев никаких проблем с общением нет, есть кому перевести ;-)
Ирина Нижник
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #32 Старый 24.09.2010, 01:42
По умолчанию
Людмила, Вам не кажется, что получается довольно-таки странная картина.. Муж у Вас - русский немец, с Ваших слов, а Вы просто русская.. *А почему он не просто немец, или хотя бы российский-казахстанский-и-и-и-и ... ? Если уж таковым родился.. (ch)
Родился он там, жил, поэтому? Но Вы сейчас тоже живёте в Германии, если не ошибаюсь..
__________________
Если стараться обходить все неприятности, то можно пройти мимо всех удовольствий!
Аватар для Valerij
Valerij
Member
Регистрация: 20.11.2008
Сообщений: 1,446
Valerij вне форума
Ответить с цитированием
post #33 Старый 24.09.2010, 01:52
По умолчанию
Валерий, не делайте вид, что Вы впервые слышите выражение "русский немец"! Так говорят, чтобы отличить от местного немца. Ну если очень хотите, то мой муж - этнический немец, родившийся в Казахстане и большую часть жизни проживший в России. Устраивает? А ментальность у него самая что ни на есть русская...
Коробейник
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #34 Старый 24.09.2010, 01:59
По умолчанию
Ой, Валерий, Вы мне сейчас мою свекровь напомнили! Было это 35 лет назад, когда я только собиралась замуж за своего нынешнего мужа. Так она спросила у сына: "А Люда теперь тоже немкой будет, когда вы поженитесь?" Ну ей простительно - человек малограмотный...
Коробейник
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #35 Старый 24.09.2010, 02:09
По умолчанию
Да, о грамотности... А где этому обучают, не подскажете? Скорей всего только тут, на одноклассниках.
__________________
Если стараться обходить все неприятности, то можно пройти мимо всех удовольствий!
Аватар для Valerij
Valerij
Member
Регистрация: 20.11.2008
Сообщений: 1,446
Valerij вне форума
Ответить с цитированием
post #36 Старый 24.09.2010, 02:12
По умолчанию
Валер, тебе выговор, :-P ты как модер должОн за порядком следить, чтоб от темы в сторону не уходили, а сам чО? мужика жалко стало, что его русским назвали? :-D
Ирина Нижник
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #37 Старый 24.09.2010, 02:13
По умолчанию
Людмила, себя он в праве называть как хочет.. Лично меня такие мутации просто прикалывают. Не говоря уже о правильности этого сочетания.
__________________
Если стараться обходить все неприятности, то можно пройти мимо всех удовольствий!
Аватар для Valerij
Valerij
Member
Регистрация: 20.11.2008
Сообщений: 1,446
Valerij вне форума
Ответить с цитированием
post #38 Старый 24.09.2010, 02:15
По умолчанию
Похоже не зря я Вас со своей свекровью сравнила - вместо того, чтобы по теме вразумительно поделиться с человеком своим опытом в изучении немецкого языка, начинаете по-бабски цепляться к отдельным словам! А свекровь моя - человек хороший (это чтоб сравнение не обидным показалось)
Коробейник
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #39 Старый 24.09.2010, 02:17
По умолчанию
Ирин, я и слежу за порядком, как видишь.. ;-)
Почему, русский немец - вполне допустимое выражение, а немецких русских не существует? Надо ввести.. :-D
__________________
Если стараться обходить все неприятности, то можно пройти мимо всех удовольствий!
Аватар для Valerij
Valerij
Member
Регистрация: 20.11.2008
Сообщений: 1,446
Valerij вне форума
Ответить с цитированием
post #40 Старый 24.09.2010, 02:19
По умолчанию
немецкий русский -ха-ха, заметь оба прилагательные , к кому их присобачить токо:-D :-D , а Людмила ей простительно, она наверно новенькая здесь;-)
Ирина Нижник
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
Ответ


Быстрый переход


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2012, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot