![]() |
Мои смешные рассказы написанные в Нью Йорке.
Ничто так не сближает людей, как хороший, безобидный смех.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *Л. Толстой * * * * * * * * * * * *Записки * на ходу. *Израиль * * * * * * * * * * * * * * *Улица Герцеля * * * * * Гуляя с женой по Тель Авиву, в *какой-то момент *я понял что мы заблудились. Мне почему-то казалось что мы *вот- вот, *попадём *не «туда» - куда нам *надо, потому- что чаще попадались женщины в национальных платьях *с закрытыми лицами. Вдруг я заметил на голове одного из прохожих, родную до боли, красивую бухарскую тюбетейку. «Наш» - подумал я , и решил спросить по русски, хотя на фарси говорю не плохо: - Извините! Как можно пройти на улицу Герцеля? Как и любом городе Союза, где *главная улица *Ленина, В Нью Йорке – Бродвей, а в Тель Авиве, *это улица *Герцеля. Вдруг этот восточный человек , внимательно и оценивающие *разглядывая нас, спросил у меня с *любопытством: -А вы от куда? - Мы из Москвы! -Из Москвы, откуда..а? -Из Химки. -А..а! Но я там не был. -Значит *улица Герцеля вам надо? –продолжил *незнакомец. -Да! – с нетерпением ответил *я. -ВОН ТАМ – НА УГЛУ , *В МАГАЗИНЕ *« МЯСО», РАБОТАЕТ АРОН, *СКАЖИТЕ *ЕМУ *ЧТО *Я СКАЗАЛ *И ОН ПОКАЖЕТ * ГДЕ *НАХОДИТСЯ * *УЛИЦА * ГЕРЦЕЛЯ. Мне почему-то стало смешно. У меня создалось впечатления, что я, как будто *искал какой- то стратегический секретный объект, а «знал» его только мясник Арон. Слегка *удерживая улыбку *я сказал: -Спасибо! - и *уже собирался уходить, как моя жена улыбаясь спросила у него: - Вы же не сказали, как Вас звать? ДА!ДА! СКАЖИТЕ *ЕМУ *ЧТО * МЕРХАЙ *СКАЗАЛ ,- *и добавил *- * РАФАИЛОВИЧ. « Не проще ли *ему *было, сказать незнаю» - *подумал я и мы улыбаясь пошли *с женой *дальше, в надежде спросить у кого- нибудь другого. Буквально через несколько *десятков метров, мы *увидели *старика, который сидел в кресле *с удовольствием *пил *черный кофе. Пробуя *на иврите, я спросил: -Эфо рехов*... **(где находится улица...) Не дослушав *меня, * старик растягивая слово добавил: -Г Е..Е *Р *Ц Е Л Ь! -К Е Н!** , сразу ответил я. (**Да..а!), Оказалось, что мы находились буквально в квартале от главной улицы. В благодарность , я предложил *ему сигарету, но он *равнодушно посмотрел на неё и с удовольствием закурил свою сигару. -ТОДА РАБА!*** , ( ***Спасибо)- сказал я *и *мы улыбаясь, уверенно *пошли на главную улицу Герцеля. * ************************************************** ********************** * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Моя *первая поездка в Израиль была интересной и *любознательной. Обращая внимания на *людей *с разным цветом кожи и показывая на китайца, я спросил у брата: - Слушай Илья! Они что, тоже евреи? - Серега! Здесь в Израиле, *все евреи. *Собаки и кошки "тоже евреи". ************************************************** ******************* Мой друг, желая пригласить меня в гости спросил: -Серёга! Что ты делаешь сегодня? -Сегодня *я е-ду на экскурсию по Израилю-ответил я. Намекая на то, что страна маленькая, он добавил: - А ПОСЛЕ ОБЕДА ? |
Записки на ходу 4. *Нью Йорк
* * * * * * * * * * * * * *Знакомство Мой друг, Сергей Шафир, не только внешностью похож на артиста Юрия Гальцева(молодого),но и артистичностью и розыгрышем друзей, тоже. Впервые, я с ним познакомился на работе. Многие эмигранты, не зная друг друга, *в Америке всегда начинают знакомиться на английском языке, даже не подозревая, что они *из одной страны. У нас на работе, ребята заранее предупредили меня, что приняли *нового специалиста и он, кажется, «русский». |
Итак, мы стали знакомиться:
-Он: -My name is Sergey. Чтобы он не понял что я тоже свой, я *назвал свою фамилию, стараясь его разыграть: - My name is Daniels. После дежурных слов знакомства он спросил: -Are you from Italy?.( Ты из Италии?.) -О! Yes I am!-ответил я,едва сдерживая улыбку и подумал, «Хорошо.о.о, всё идет *по плану». Следующий вопрос, для меня оказался смешным и последним: -Do you like pizza? (Тебе нравится пицца?) «Я же «итальянец» и конечно должен любить пиццу»-подумал я и посмотрев на это смешное лицо, похожее на Гальцева, не выдержал и сказал уже на русском языке: |
-Я ЛЮБЛЮ, ПРОСТЫЕ КОТЛЕТЫ ЗА 12 КОПЕЕК И СОСИСЬКИ С ГОРЧИЦЕЙ.
Мы стали смеяться. -Ты что думал, что я не узнал, что ты наш? Мне ещё в офисе, при знакомстве, сказали что у нас работает ещё Сергей,-сказал он. Оказалось, что он, меня тоже хотел разыграть. Так я познакомился с Сергеем Шафиром, с кем дружу, по сегодняшний день. |
МАМКУ НАШЛИ
В русском районе, в большом продуктовом магазине, я с Сергеем Шафиром покупал продукты долго выбирая и разглядывая красивые *этикетки * упакованных продуктов. Он громко комментировал названия *продуктов, делая серьёзное лицо. В молочном отделе, вдруг Серега, обращаясь ко мне, стал громко возмущаться, размахивая руками: - ПАПА! ТЫ ПОЧЕМУ ВСЁ ВРЕМЯ, ПОКУПАЕШЬ НЕНУЖНЫЕ ПРОДУКТЫ? ЗАЧЕМ ОНИ, НАМ НУЖНЫ? Всё произошло так внезапно, что я решил его поддержать,чувствуя очередной *розыгрыш: СЫНОК! ПОДОЖДИ РУГАТЬСЯ. ПОДОЖДИ! ЧТО СЛУЧИЛОСЬ? УСПОКОЙСЯ! ТАК НЕЛЬЗЯ НЕРВНИЧАТЬ! (он моложе меня, на десять лет.) |
И тут, как из под земли, появилась интересная женщина, средних лет и обращаясь *уже к нему, стала энергично и серьёзно возмущаться:
-МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК! ВЫ ПОЧЕМУ ВСЁ ВРЕМЯ, ПРИСТАЕТЕ К НЕМУ? У ВАС ХОРОШИЙ ПАПА... « Значит *за нами наблюдала»,-подумал я и «ринулся в бой»: -ПРАВИЛЬНО ВЫ ГОВОРИТЕ! ОН ВСЕГДА ТАК ДЕЛАЕТ! СИЛ МОИХ БОЛЬШЕ НЕТ! «ХУЛИГАН!» И *переведя взгляд на Сергея, сказал: - ВОТ ТЕПЕРЬ, Я НАШЁЛ *ЗАЩИТНИКА, А ТЫ СЫНОК, ПЕРЕЖИВАЛ, ЧТО У ТЕБЯ *МАМКИ НЕТ. ВОТ И МАМКУ НАШЛИ. РАДУЙСЯ! Мы долго смеялись, после того как я сказал, что он «брат Юрия Гальцева» и мой друг. |
СЛУШАЙ СЮДА
Эдик Достов, мой давний друг- эмоциональный человек с Востока *и ответственный *семьянин. Из-за не высокого роста,овальными чертами лица и умением правильно оценить сложную ситуацию, ребята его прозвали «Колобком». Стоит только позвонить ему и попросить совет, первое слово которое можно услышать от него -это «СЛУШАЙ СЮДА!» Однажды утром зазвонил мой *сотовый телефон.На другом конце телефона я услышал *красивый женский голос: -Доброе утро Серёжа! -Доброе утро! – удивленно ответил я, не узнав *голос. -Это, я Люба!- продолжил незнакомый мне голос. -Извините меня,но я Вас что-то *не узнал, - ответил я, плохо соображая после вчерашней гулянки в ресторане. |
-Люба! Эдика жена,- стал помогать мне незнакомый голос.
«Какая Люба?Какой Эдик?»,- стал я мысленно *соображать, стараясь узнать голос. Ведь среди моих знакомых было еще три женатых Эдика. Голос стал упорно мне напоминать, стараясь помочь: -Твоего друга Эдика- жена,Люба! Вспомнил? -Подожди, подожди. Что-то никак не вспомню.Извините,- сказал я чувствуя себя неловко. Наконец она назвала «ключевое» слово, после которого всё мгновенно прояснилось: -СЛУШАЙ СЮДА, ЗНАЕШЬ? -Ой! Люба!Извини! Это ты что ли?...А *ты почему *сразу не сказала, что «Колобка» жена!?- смеялся я. -Это он для тебя *«Колобок», а для меня Эдичка,- сказала она улыбаясь. |
Записки на ходу 5. *Нью Йорк
* * * * * * * * * * * * * * * * * * *НАВИГАТОР Есть женщины которые понимают и разбираются в технике, а есть женщины которые не умеют и не хотят, считая что это должен делать мужчина, тем более если он есть *рядом. В центре Нью Йорка, еду *в машине за рулем. Рядом, молча сидит моя жена. В машине работает навигатор, который определяет и направляет маршрут моего *движения. Женский голос *моего навигатора, прерывается из-за высотных зданий небоскрёбов, часто теряя *сигнал спутника. Я не обращая внимания, спокойно продолжаю *движение, в надежде на хорошую связь. Вдруг, моя жена волнуясь спрашивает: -Серёж! А ГДЕ ОНА СИДИТ? Я чуть слюной не подавился, но выдержав секундную паузу, громко смеясь говорю: -Это она на Эмпайр-стейт-билдинге*, на крыше сидит и нам показывает *дорогу, вытянув шею чтобы *не потерять нас из виду. -Дурак ты, это я тебя разыграла,- оправдывается она *и сама громко смеётся. -Я конечно дурак, но М.Задорнов был «прав» когда говорил,- АМЕРИКАНЦЫ, НУ ТУПЫЕ,- говорю я и *с трудом удерживая *управление машины, "задыхаюсь" от смеха. * * * * * * * * * Эмпайр-стейт-билдинг,- самый высокий небоскреб в Нью Йорке |
ТЕЛЕВИЗОР
Первые годы жизни в Америке, многие эмигранты пользуются ненужными вещами, выброшенными местными жителями на мусор,- так называемым красивым английским словом-гарбич(garbage*. *Мебель, матрасы, ковры, бытовую технику, телевизоры и *вещи- люди аккуратно складывают на улице, в надежде что кто-то ещё сможет ими пользоваться. *Здесь так принято. Многие эмигранты так *начинали *свою жизнь. В Бруклине, в районе Канарси где я жил первое время, гуляя по улицам в поисках нужных вещей, я заметил у столба *телевизор среднего размера. Если бытовая техника не пригодна для использования, то у нее отрезают электрический *шнур подключения, а если пригодна, то оставляют.Так делают многие. Увидев шнур целым, я конечно обрадовался и поспешил его взять, уже мысленно выбирая место в комнате. Телевизор был не тяжелым. Не успев пронести его метров десять, вдруг ко мне подошел молодой парень и глубоко дыша заговорил на русском языке: -Слушай мужик! Ты зря взял этот телевизор. Он не рабочий! -Как не рабочий? Там же шнур целый,- сказал удивленно я и положил телевизор на землю. - Это я, его там положил, а шнур отрезать забыл,- сказал незнакомый соотечественник и мы равнодушно, разошлись в разные стороны. Пройдя метров *пятьдесят, я непроизвольно повернулся назад чтобы еще раз *с сожалением посмотреть на красивую, но неудачную находку. Гляжу, а этот молодой парень, обхватив этот телевизор, быстро переходит *улицу. «Вот это да! Как он меня обманул. Это же надо было так просто *придумать, чтобы забрать у меня телевизор. Может и лучшему. Вот будет смешно если бывший его хозяин, забыл отрезать шнур»,- *мысленно успокаивал себя, я. |
У ВРАЧА ОТОЛАРИНГОЛОГА*
В один из холодных зимних дней, шмыгая носом я гулял по улицам Бруклина. Увидев медицинский офис, я решил зайти к доктору в надежде на его помощь. В регистратуре сидела молодая девушка-медсестра и *интенсивно что-то записывала. -Извините!У меня проблема с носом! Не поможете? –спросил я. -У Вас есть апойтмент**?- не глядя на меня и *продолжая писать спросила она. -Вы знаете, я себя плохо чувствую. Течет у меня,- и *показывая на нос продолжил, - Я его туда, он обратно. Я его опять туда, а он обратно *и так целый день, даже платок не помогает,- улыбаясь сказал я. -Хорошо подождите,-сказала медсестра и куда-то ушла. Вернувшись она спросила: - Врач *у нас говорит по английски. Помощь в переводе Вам нужна? Так-как медицинские термины не всегда понятны, я согласился на помощь медсестры и смело пошел вслед за ней. Врач осматривая меня, говорил на английском, иногда поглядывая на медсестру. Стараясь дословно переводить, вдруг она сказала: Доктор сказал что у ВАС *ГЕМОРРОЙ... Меня аж качнуло. -Простите, что-то я не понял. Это какой врач был? Он вроде *«ТАМ» не проверял,-слегка показывая на задний проход сказал я. -Ой! Извините! Сорри! Извините! ГАЙМОРИТ У ВАС!,- стеснительно улыбнулась она и добавила,- -Надо же!Первый *раз перепутала. Три дня в неделю *работаю у ПРОКТОЛОГА*** и два у ОТОЛАРИНГОЛОГА. Сорри! -Ничего, бывает!- ответил я и улыбаясь пошел домой. *-ухо, горло, нос **- назначение ***-врач - специалист в области проктологии. |
Сергей, прекрасно пишете. Доктор Вам ничего не стоил? Попробуйте то же самое сделать в продовольственном магазине. Попросите пирожок с повидлом бесплатно, т.к. Вы голодны. :-D
|
ОДЕССКИЙ * БАУЛ
* * * * * * *В русском районе на Брайтоне, еду к клиентам .В руках несу большой *брезентовый баул подаренный когда-то ребятами с Одессы. * * Захожу в лифт, за *мной идёт среднего возраста женщина. * * Визуально определяю-«наша», но спрашиваю по английский- стараясь в *произношении: * * * * * * * * * -What floor?(Какой этаж?) И готовлюсь нажать на кнопку лифта. Чувствую паузу.Потом *эта «наша», внимательно всматриваясь в моё лицо и *энергично покачивая головой *говорит: -Вы что, думаете я не узнала наш одесский баул? * * * * * - Извините, а я думал вы американка,- укатываясь *от *смеха, нажимаю на *кнопку лифта. Да.а.а, здесь на Брайтоне от своих не спрячешься-подумал я. * * * * * * * * * * * * * * * * * * *В * АЭРОПОРТУ * *В *аэропорту наш соотечественник , весь в поту, суетливо складывает *чемоданы *и *визуально *пересчитывает *глазами. * Американец сочувственно наблюдая за ним и похлопывая его по плечу говорит: - Take it easy! Take it easy! Легче!Легче!(тэк ит ИЗИ)(тэк ит ИЗИ) * -Да не Изя я! Гриша я!–отвечает он так и не поняв, что с ним разговаривал *американец. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * В УНИВЕРСИТЕТЕ * * * * * В Колумбийском *университете на уроке английского языка, обсуждаем *и изучаем английские слова. * * * * * * * *Непонятные слова, ученики должны заменить или объяснить другими *словами,но только на английском языке. * * * * * * На своём языке разговаривать *и подсказывать нельзя. Обсуждаем слова: TALL –высокий. Ученица из Ирана Ширин, показывает и *объясняет руками. Всем понятно. * * * * * * Далее слова BEAUTIFUL-красивый. Встает ученица из Киева Галина, также *объясняет , и всем всё понятно. * * * * * *Доходим до слова GREEDY-жадный. Никто не понимает и не может объяснить. * Наступает пауза. * * * *Вдруг встает ученик из Болгарии Питор, пробуя объяснить, говорит: * * * *-JEWISH PEOPLE ( евреи.JEWS). * * * * * *Учительница английского языка, немедленно вызывает его из класса в *коридор. * * * * *Никто ничего не понял. Мы ещё не знали перевода этого слова. * * * *После *окончания урока, Питор стал спрашивать *подходя к каждому: * * * * * *-Are you Jew?(Ты еврей?) I.m sorry!(извини).I.m sorry! Питор! А ты что не знал ,что здесь в классе, больше половины учатся евреи? * Ладно не переживай! Бывает!Всё нормально!- сказал я, укатываясь от смеха. Для него слово еврей ассоциировалось со словом жадный. |
УРОК *РУССКОГО ЯЗЫКА
Бармен Джесси часто общаясь со мной на работе, просил меня научить русскому *языку, надеясь в будущем *познакомиться *с *красивой русской девушкой. Начинал я обучения,с блатных слов и как говорят американцы street language – уличный язык. Учил его я разным словам. При встрече мы старались применять как можно * *больше «хороших» русских слов. И вот я, захожу в ресторан и прямо с порога кричу ему по русски не обращая *внимания на посетителей: - КАК ДЕЛА? ДЖЕССИ? Увидев меня, он радостно с акцентом растягивая отвечает: - З А.. Б ..С Ь! И целый набор остальных «хороших» слов. Вижу в зале за столом засмеялась группа отдыхающих и стала внимательно *разглядывать нас, услышав родные слова на чужбине. У меня лицо, южного человека . Джесси явно не похож на русского. Подхожу к столу, понимаю что свои и говорю: -Приятно видеть соотечественников у нас в Нью Йорке!.. Один из гостей понимает что бармен не русский и говорит: -"Хорошее" у вас приветствие... - *Извините. Обучаю русскому языку. Хочет познакомиться с русской *девушкой,- улыбаясь отвечаю я. -От таких слов, она только убежит от него,-поддержал он. -Ничего страшного, захочет познакомится, догонит и вспомнит хорошие слова *,- сказал я и мы все засмеялись. * * * * * * * * *********************************************** Мой босс на работе обращаясь ко мне говорит: Сердж (меня здесь так называют), что-то у тебя волосы стали выпадать. Стареешь? Я ему улыбаясь: - Да у меня ни волос, ни *мозгов нет. Босс, поднимая брови вверх: - Но у тебя есть часы «Картье». |
Записки на ходу 3. *Нью Йорк
НА РАБОТЕ, обращаясь к эмигрантке из Китая спрашиваю: -Ень! Как вы в Китае, узнаёте друг-друга? У вас же глаза одинаковые. Она широко раскрыв глаза *отвечает: -Это у вас глаза одинаковые, БОЛЬШИЕ КАК У КОРОВ. ************************************************** ******* НА РАБОТЕ, знакомлюсь с новым работником- эмигрантом из Вьетнама. Он у меня спрашивает: -Were are you from?(Вы от куда?) Я улыбаясь: -I m from Russia.( Я из России) Вьетнамец подняв высоко брови: -O! BIG BROTHER!( О! Старший брат!) ************************************************** *********** НА РАБОТЕ, у эмигранта из Израиля спрашиваю: -Ариэль! В Израиле живут евреи, из всех стран *мира. Говорят евреи, умная * нация. Из каких стран *евреи - умнее других в Израиле? - Умнее не знаю, но самые хитрые- это иранские евреи,- улыбаясь отвечает он. - И в чём это проявляется?- заинтересовался я. -Представляешь,-начал свой смешной *рассказ Ариэль,-садится иранский еврей в такси-в Тель Авиве и просит его отвезти домой в Хайфу. Таксист подвозит его домой и показывая на счетчик говорит: - С Вас СТО ШЕКЕЛЕЙ. Иранский еврей, спокойно протягивает * ПЯТЬДЕСЯТ. Таксист возмущаясь повторяет: - С ВАС СТО ШЕКЕЛЕЙ! Иранский еврей спокойно: - НО ТЫ ЖЕ ЕХАЛ СО МНОЙ. |
Улыбайтесь! Смейтесь! Любите! Живите! И видит Бог - от этого и тем, кто рядом с Вами, станет светлей!!!
На заводе в Москве . Уборщица цеха спрашивает у меня: -Хорошо по русски говоришь. -Тебя как звать? - Сергей. * -А отчество? - Данилович. -У тебя как у еврея. * * * * * * * * * ********************** * * * * * * НА РЫНКЕ В 1995 году, за несколько месяцев до отъезда * *в Америку, на Черкизовском рынке, я "обмывал" свой *отъезд *с ребятами. Вера - соседка по рынку спросила: - Серёга! А ты что еврей? -Вроде в паспорте так написано,- отвечаю я. -Как уезжать, почему-то все евреями становятся. * * * * * * * * * * * * * * * * *************************** Москва - в метро * * * Как-то вечером, захожу в метро. Движется *живая *очередь.Вдруг *какая-то *богатырская сила , почему-то *выхватывает меня из очереди за *грудь *и поднимает вверх. Здоровенный мужик, квадратно- богатырского телосложения-лет 35-ти, под *хорошим градусом алкоголя,смотрит на меня - как удав на зайца, у которого *кулаки, как моя голова. Мужик поднимая меня вверх, громко спрашивает: -Это какая станция? Я спрашиваю- какая станция ё.. твою мать! Я не возникая и не растерявшись быстро отвечаю : -Сейчас узнаю. Я сейчас спрошу. Не переживай. -Давай быстрей, *я сказал давай быстрей,-сказал квадратный богатырь. И отпускает меня в низ. * Я довольный , не успев *испугаться убегаю в метро. Мне повезло. * * * * * * * * * ********************** * * * *ГОС ПЛАН СССР Ищу работу. Захожу в все подряд организации в центре Москвы На *высотном здании *вижу *весит *большая красивая вывеска с *гербом *Советского Союза на которой *написано“ Гос План СССР “ . * * * *Захожу в отдел кадров и вижу сидит толстый с заплывшими глазами бюрократ-буквоед. *Спрашиваю: * * * *- Вам *художники или маляры не нужны? -Дайте вашу трудовую книжку. * * * Долго *"изучает" *мою трудовую *книжку, где не было ни одного *пустого *места *для *другой *записи. Затем *вдруг * расширив свои заплывшие глаза * протягивая мне книжку *обратно, говорит: * * *-Нам такие работники не нужны. * * *Так–же как и он, раскрыв широко глаза, отвечаю: * * *-Нам такой Гос План тоже. |
В *СУПЕРМАРКЕТЕ
* *Прошло два месяца как Рафаил Михайлович Юсупов, переехал с семьей в Нью Йорк, *из маленького Узбекского города N. Он и его жена Мира, были очень довольны тем, *что их сын Юра и дочка Лена быстро осваивали английский язык и помогали им . *Капиталистическая жизнь, нравилась. Счастью не было предела.Первые месяцы, *впечатления были фантастическими. * Устраивало всё, кроме того что здесь, вместо Рафаила Михайловича, он почему-то *стал просто Рафиком . Английский язык ему давался тяжело,да и большого желания учить, у него особенно * не было, надеялся что со временем выучит. В один из дней, не дождавшись возвращения детей из школы Мира с Рафиком решили * сходить в супермаркет за продуктами,- купить куриные яйца. В магазине было *прохладно и хорошо. Мира всё время шла впереди, в надежде среди огромного *количества продуктов, *быстрей найти яйца, но их почему-то не было. Наконец Рафик не выдержал: - Мира! Может они кончились! Чертовы яйца. -Ты что дурак? У них здесь ничего и никогда не кончается. Мне кажется что мы *просто не знаем где они лежат, – стала вредничать Мира. - Может быть кого-нибудь спросим?– заволновался Рафик. - А ты знаешь как будет по английски яйца? И вдруг к ним подошел работник супермаркета: *-Can I help you ?*( Чем могу помочь?) И *тут *Рафик *собрав *весь *свой *запас *английского *языка *сказал: - ЭКСКЮЗМИ! *НАМ * НУЖНЫ * ЯЙЦА!. Ю *АНДЕРСТЭНД? *КУ-РИ-НЫ-Е * ЯЙ-ЦА!! * Excuse me! What does it mean?*(*Извините! Что это значит?)- переспросил * работник, не понимая его. * Рафик волнуясь перекинул *взгляд на жену: - Мира!Объясни ему, какие нам нужны куриные яйца. - Я незнаю! Сам говори,– разозлилась она. Тогда *Рафик, серьёзно *сосредоточившись , *приседая * стал * показывать * * руками * на *свою *задницу , * * эмитируя * сносящую * курицу *яйцо: -КО..КО..КО. АП. *Ю АНДЕРСТЭНД? Работник супермаркета стал странно смотреть на Рафика, стараясь угадить и *понять *его желание: * *-DO YOU NEED TO GO TO THE *RESTROOM?*(*Вы хотите в туалет?) Услышав слово рум (комната),Рафик уверенно сказал: - ЙЕС,ЙЕС. Он подумал, что наверное в отдельном помещении находятся куриные яйца, и * довольный, смело зашагал за работником. Мира улыбаясь молча пошла за ними. -RESTROOM IS THAT *WAY,*(*Туалет находится там.)– показывая направление на туалет, работник ушел. -Вот *бл..ь! Он подумал что *я хочу в туалет,- рассмеялся Рафик. - Ты ведь ему показывал задницу, вот он и привёл тебя в туалет,- громко хохотала *Мира. -Хорошо что молоко не спросили, а то пришлось бы твою сиську показывать,- смеясь *ответил *Рафик. И они *оба ушли *домой, так и не найдя куриных яиц. |
| Текущее время: 12:38. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot