Форум русских эммигрантов
Вернуться   Форум русских эмигрантов Европейский союз Болгария

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
post #1 Старый 21.09.2010, 03:08
По умолчанию Учим болгарский))
научите меня пожалуйста здороваться,желать спокойной ночи,приятного аппетита...желательно указывать правильное ударение..т.к. пообщаться в живую не с кем))
__________________
Na gili trawagan
Аватар для алиса
алиса
Member
Регистрация: 23.09.2008
Сообщений: 159
алиса вне форума
Ответить с цитированием
post #2 Старый 22.09.2010, 03:30
По умолчанию
Здравствуйте! - Здравейте! Спокойной ночи - Лека ношт! (В оригинале Лека ноЩ (болгары произносят букву Щ как слитное ш и т)) Приятного апетита - Добэр апетит (Буква ъ используется для передачи звука близкого к Э и Ы но отличающегося от обеих)
Аватар для Бесконечность
Бесконечность
Member
Регистрация: 21.11.2008
Сообщений: 241
Бесконечность вне форума
Ответить с цитированием
post #3 Старый 23.09.2010, 22:40
По умолчанию
А Пламен Петков би могъл да расскаже за "Заповядай,"Моля", "Ако обичаш"! Тези думи исползват се от българите много често.
__________________
Ищу женщину для уборки квартиры.
Аватар для Camilla
Camilla
Senior Member
Регистрация: 24.05.2008
Сообщений: 10,979
Camilla вне форума
Ответить с цитированием
post #4 Старый 29.09.2010, 06:09
По умолчанию
Хубово е, че има кой да допълни изречението в необходимия момент. Хорошо когда есть кому дополнить фразу в нужный момент. Перевод не по слову а по духу.
Аватар для Бесконечность
Бесконечность
Member
Регистрация: 21.11.2008
Сообщений: 241
Бесконечность вне форума
Ответить с цитированием
post #5 Старый 29.09.2010, 06:12
По умолчанию
Еще иногда болгары говорят "Хайде чао" В диалектной форме это может прозвучать как "Айде чао". По русски это "Ну давай, пока"
Аватар для Бесконечность
Бесконечность
Member
Регистрация: 21.11.2008
Сообщений: 241
Бесконечность вне форума
Ответить с цитированием
post #6 Старый 29.09.2010, 18:04
По умолчанию
На счет "Заповядай" "Моля" и "Ако обичаш" (спасибо Татьяна за подсказку) "Заповядай" это приглашение. Болгары так говорят приглашая зайти к ним в гости или присоеденится к столу. "Моля" это дословно "Молю" (языки очень похожие правда). Только вот в этой форме практически не используется. Моля - более вариативно. Используется и как приглашение "Моля заповядайте" или ""Заповядайте моля" (от перестановки слагаемых сумма не меняется. Болгарский это не английский где четкая конструкция предложения. Слово можно"всобачить" почти в любую часть предложения). Слово используется и когда человек, чего то не понял "Моля?" или "Не ви ви разбрах, моля". "Моля" может быть использовано и как пожалуйста вместо "Благодаря" хотя имеет более снисходительный оттенок. Есть еще несколько вариантов использования... в том же духе. "Ако обичаш" не нужно переводить буквально потому что получается "Если любишь". Смысловую нагрузку этого словосочетания можно перевести как "Будте любезны", "Пожалуйста".
Аватар для Бесконечность
Бесконечность
Member
Регистрация: 21.11.2008
Сообщений: 241
Бесконечность вне форума
Ответить с цитированием
post #7 Старый 29.09.2010, 18:12
По умолчанию
Небольшой нюанс на счет оттенков: В Болгарском языке используются частицы передающие эмоциональное состояние говорящего и придающее словам более яркий оттенок (этакая щепотка перца). Самые часто используемые. А (в смысле а-а-а) и Е (е-е-е). Да да их обязательно нужно тяну-у-уть. Пример "Е-е-е какво става?" перевод "Что происходит?". Пример2 "А не можеш да ме лъжеш" - "Не можешь обмануть меня"
Аватар для Бесконечность
Бесконечность
Member
Регистрация: 21.11.2008
Сообщений: 241
Бесконечность вне форума
Ответить с цитированием
post #8 Старый 30.09.2010, 02:09
По умолчанию
Леночка, правильнее будет: Аз вече започвам малко да говоря български. Най вече си мисля - или надяввам се - че говоря горе-долу грамотно.
__________________
Ищу женщину для уборки квартиры.
Аватар для Camilla
Camilla
Senior Member
Регистрация: 24.05.2008
Сообщений: 10,979
Camilla вне форума
Ответить с цитированием
post #9 Старый 30.09.2010, 08:13
По умолчанию
Пламене,искам само да допълня,че тези възклицателни частици ги има и руският език,например-"ну"..
Аватар для Бестолочь
Бестолочь
Junior Member
Регистрация: 25.11.2008
Сообщений: 123
Бестолочь вне форума
Ответить с цитированием
post #10 Старый 01.10.2010, 01:18
По умолчанию
Извинявайте, Росица, но в руския език тази емоционална съставляваща е значително по слаба.:-D
Аватар для Бесконечность
Бесконечность
Member
Регистрация: 21.11.2008
Сообщений: 241
Бесконечность вне форума
Ответить с цитированием
Ответ


Быстрый переход


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2012, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot